SONETO XVIII
¿Podría yo al estío compararte?Es mayor tu belleza y tu templanza.Viento intenso flores de mayo batey el verano se acaba sin tardanzaEl ojo celeste o con fulgor brillao su dorada luz se desvanece;y lo bello en su belleza declina,por natura o azar desaparece.Jamás morirá tu verano eterno,ni tu belleza te ha de abandonar,ni Muerte gala hará de ti en su seno,pues en mis versos has de perdurar:Mientras haya un hombre u ojos que vean,vivirán mis versos que te recrean.William Shakespeare (1565-1616]. Poeta inglés.