♦A partir de 14 años♦
«Adaptación, introducción, apéndice y notas de Ana Alonso»
«La eterna juventud a cambio del alma,
o una obra de arte con lección moral»
El escritor irlandés Oscar Wilde era ya muy conocido en Reino Unido y Estados Unidos cuando publicó El retrato de Dorian Gray, su única novela. Concebida en un principio como un relato breve para una revista literaria estadounidense (la Lippincott’s Monthly Magazine), la novela fue ampliada posteriormente por Wilde y publicada por la editorial Ward Lock&Co en 1891.
Antes de escribir El retrato de Dorian Gray, Wilde había publicado algunos cuentos en los que se mezclaban realismo y fantasía, como El príncipe feliz o El ruiseñor y la rosa. En este relato más largo, Oscar Wilde vuelve a explorar el territorio de lo fantástico, inspirándose en la tradición de la novela de terror, que había conocido un gran éxito en Europa y los Estados Unidos durante el siglo XIX, con títulos como Frankenstein, de Mary Shelley; El corazón delator, de Edgar Allan Poe; El Horla, del francés Guy de Maupassant o algunos relatos cortos de Henry James como nos cuenta Ana Alonso en su estupenda introducción.
El retrato de Dorian Gray –continúa Ana Alonso– es, por un lado, una historia fantástica en la que se narra la evolución de un retrato mágico que refleja los cambios en el alma de su modelo; pero, por otro lado, es también un estudio psicológico de la personalidad de ese modelo, el personaje de Dorian Gray, y de su progresiva degradación a lo largo del tiempo. Oscar Wilde se esforzó por recrear con fidelidad en el libro los ambientes culturales más refinados del Londres de la época, y , al mismo tiempo, utilizó esta ambientación realista para subrayar, por contraste, la extrañeza que rodea al misterioso cuadro que se sitúa en el centro de la trama. Para ello, se inspiró en las distintas corrientes literarias del XIX, fusionándolas con maestría y consiguiendo un relato sorprendente por su originalidad.
Esta versión de El retrato de Dorian Gray no incluye el texto íntegro de la obra de Oscar Wilde. Se trata de una traducción directa del original en inglés en la que se han omitido algunas de las conversaciones entre los personajes, especialmente aquellas en las que se reflexiona de manera abstracta sobre distintos temas no relacionados de manera directa con los problemas psicológicos del protagonista de la novela. Ha procurado mantener el tono y el estilo literario del original, así como numerosas muestras de los chispeantes diálogos de Wilde, que utiliza con maestría el ingenio y las paradojas para expresar la psicología de sus personajes y su peculiar sentido del humor.
Ahora os voy a hacer un pequeño resumen del argumento.
Dorian Gray es joven, hermoso y parece la imagen de la inocencia; quizás ni él mismo lo sabe… hasta que se ve reflejado en el hermoso retrato que le hace Basil Hallward, que ha quedado fascinado por su figura.
Uno de los amigos del pintor, Henry Wotton, un ingenioso frecuentador de salones que escandaliza a la sociedad con sus epigramas y su desprecio por la moral convencional, le invita a que se aproveche al máximo de su juventud y belleza.
Dorian, consciente por primera vez de sí mismo, teme el paso del tiempo, que acabará con todo su encanto. ¿Qué ocurriría si todos los estragos de la edad quedaran reflejados en el cuadro?
Henry Wotton tiene cada vez más influencia sobre él. Como un nuevo Mefistófeles, desea hacerse dueño de su alma —¿o representa la irresistible fuerza de una sociedad decadente?—, y cuando Gray se enamora de una actriz, se burla, y el joven la abandona cruelmente. Sybil Vane, que así se llama la chica, se suicida. En un primer momento, Dorian se arrepiente, pero ¿fue acaso él responsable?, se interroga. Nada ha cambiado, nada más que el rostro del retrato, que muestra la crueldad de su modelo…
El horror sacude a Gray, pero solo un momento: su deseo se ha cumplido, será joven por siempre. A partir de aquí acumula un pecado sobre otro, sin que su cara pierda su pureza, pero paga un alto precio. Sus noches se llenan de pesadillas, pero nada consigue llenar su vida. Basil, el único que intenta ponerle freno, muere por su mano, y las manos del personaje del retrato se llenan de sangre.
Dorian oculta su alma corrupta, contenida en un cuadro, como la sociedad victoriana —y la de ahora— oculta sus lacras, pero no hay modo de negar la verdad, ni el tiempo, ni la muerte, como acaba descubriendo pagando con su vida.
El libro incluye una introducción y unos apéndices que recomiendo su lecturas por ser altamente esclarecedores en relación al autor, a la obra y a la época.
Lee y disfruta de las primeras páginas del libro.
El autor:
Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde (Dublín, 1854 – París, 1900) nació en una peculiar familia burguesa de Irlanda. Su casa fue la primera escuela de arte, antes de sus estudios en la Portora Royal School, en el Trinity College de Dublín y finalmente en Oxford: una formación completa y una personalidad singular crearon en torno suyo una temprana reputación artística. Comienza en 1881 publicando un libro de poemas, pero la mayor parte de su actividad era social. Su relación homosexual con lord Alfred Douglas, pese a que Wilde estuviera casado, y una demanda que éste interpuso, le supusieron años de prisión, tras lo cual, la penuria y la enfermedad impusieron su muerte.
El libro:
El retrato de Dorian Gray (título original: The Picture of Dorian Gray, 1891) ha sido publicado por la Editorial Anaya en su Colección Clásicos a medida. Adaptación, introducción, apéndice y notas de Ana Alonso, 2020. Ilustraciones de Goyo Rodríguez, 2020. Encuadernado en rústica sin solapas, tiene 200 páginas.
Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.
Como complemento pongo un vídeo en el que se cuenta la historia de El retrato de Dorian Gray. Un resumen de la mítica historia de Oscar Wilde con dibujos.
Para saber más:
The Oscar Wilde Society
Oscar Wilde en Wikipedia.