Revista Cultura y Ocio

Elizabeth Bishop: Calle Varick:

Publicado el 02 julio 2014 por David David González
Elizabeth Bishop: Calle Varick:   Sitio Web de la Imagen

CALLE VARICK
De noche las fábricasluchan despiertas:miserables, preocupados edificioscon tuberías por venasintentan hacer su trabajo.Prueban a respirar,las extendidas ventanas de la narizcon púas por pelosdespiden, sin embargo, tantos hedores.Y yo debo venderte, venderte,venderte desde luego, querida, y tú me venderás a mí.
Sobre ciertos suelos,ciertas sorpresas.Pálida, sucia luz,algún iceberg capturadoal que se le impide derretirse.Mira las lunas mecánicas,enfermas, hechaspara crecer y menguarpor instigación de alguien.Y yo debo venderte, venderte,venderte desde luego, querida, y tú me venderás a mí.
La música amorosa de las lucescontinúa trabajando. Las prensasimprimen calendarios,supongo; las lunas hacen medicinaso dulces. Nuestra camaelude el hollín,y los desgraciados oloresnos mantienen cerca.Y yo debo venderte, venderte,venderte desde luego, querida, y tú me venderás a mí.


Elizabeth Bishop en Obra poética.
Traducción de D. Sam Abrams y Joan Margarit.

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Dossier Paperblog