Revista Cultura y Ocio

“En la oscuridad” de Mai Jia

Por Guillermo Guillermo Lorén González @GuillermoLorn

Premio Mao Dun de Literatura 2008
Premio Bajin de Literatura

«Dedico este libro al director Quian y a todos los miembros de la Unidad 701»
“No importa quien soy yo. Como he dicho, todo el mundo me llama Specs. He apuntado que me llamo Mai Jia”

cubierta-de-en-la-oscuridad

Cubierta de: En la oscuridad

En la oscuridad es la segunda novela que  Mai Jia (seudónimo de Jiang Benhu) publica en España después de que en 2014 publicara El don, esperemos que pronto la Editorial Destino publique sus siguientes novelas que en China han sido super ventas: El mensaje, la trilogía Susurros en el viento y Knife Point.
En esta segunda novela vuelve todo a girar en torno a la misteriosa Unidad Especial 701, el máximo órgano de espionaje chino. Mai Jia vuelve a ser el protagonista en cada una de las distintas historias que conforman En la oscuridad: Escuchadores del viento, Observadores del viento, La sombra de Chen Erhu y Captadores del viento.

En la oscuridad es la historia de un hombre que está en el lugar equivocado. Un hombre de negocios, de nombre Mai Jia, es interrogado por la policía a su llegada al aeropuerto de Beijing: quieren averiguar qué sabe sobre los dos pasajeros con los que ha compartido fila en el avión. Días más tarde, estos dos hombres contactan con Jia y le piden que los acompañe a un lugar secreto en las montañas.

“Los analistas se encargan de las palabras impresas, y los descifradores, de los mensajes.”   [Pág. 227]

El hombre del lugar equivocado ha sido elegido. Secretismo, suspense y oscuridad. Con esta premisa, el narrador, Jia, se adentra en la Unidad Especial 701 y narra cuatro historias sobre ex espías, interconectadas en el tiempo, que a su manera cambiaron el rumbo de la historia de la Guerra Fría en China. Los espías se dividen en categorías: los «Oyentes del viento», que interceptan señales secretas por radio; los «Vigilantes del viento», que descodifican códigos y los «Receptores del viento», los agentes de campo.

“Si, descifrar códigos secretos es igual que captar los latidos del corazón de los difuntos.”   [Pág. 159]

Los protagonistas de En la oscuridad son agentes especiales cuyo mundo es sinónimo de escuchas, descodificación de mensajes y misiones con desafíos entre la vida y la muerte. Son héroes superdotados de gran talento, valor y espíritu de sacrificio; y a la vez, víctimas indefensas de su temperamento, deseo y personalidad distorsionada. En los momentos menos pensados, el caprichoso azar siempre les gasta una broma cruel que les conduce inexorablemente a un destino siniestro, de donde nadie puede escaparse …

Lee las primeras páginas del libro.

con-mai-jia

Con Mai Jia (foto de archivo)

El autor:
Mai Jia (chino simplificado: 麦家) , seudónimo de Jiang Benhu (chino simplificado:蒋本浒) , nació en 1964 en Fuyang, un pequeño pueblo de la montaña de la provincia de Zheijiang, cerca de la costa meridional china. Provenía de una familia políticamente extraña, ya que su padre era antirrevolucionario, su abuelo materno terrateniente, y su abuelo paterno un cristiano. Su infancia estuvo marcada por un sentimiento de soledad que le llevó a «hablar consigo mismo» a través de un diario íntimo que alcanzó los 36 volúmenes.
El don, un libro en el que invirtió once años de su vida fue un éxito inmediato que le hizo ganar ocho premios literarios. Desde entonces, Mai Jia ha publicado thrillers de espionaje sin cesar: En la oscuridad, El mensaje, Susurros en el viento (trilogía) y Al filo de la navaja (dos volúmenes) que ya ha alcanzado los 600 000 ejemplares, encabezando las listas de los más vendidos.
Pese a sus éxitos, Mai Jia sigue siendo el niño misterioso y solitario que fue durante su infancia. Lleva su vida personal en el más absoluto de los secretos y sus apariciones públicas son escasas. En definitiva, es el escritor más exitoso y misterioso de la literatura china.

El libro:
En la oscuridad (título original:暗算, An Suan, 2013) ha sido publicado por la Editorial Destino en su Colección Áncora & Delfín. Traducido del chino por Liu Jian y corregido por Edith Cuéllar Rodríguez. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 525 páginas.

 Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

en-la-oscuridad


Volver a la Portada de Logo Paperblog