Revista Insólito

Entoavía-Esburriado

Publicado el 04 abril 2022 por Monpalentina @FFroi
Entoavía-Esburriado
entoavía


1. adv. t. todavía Entoavía duerme. [ALCL: Pomar de Valdivia.] Fíjate, en la puta vida he conocido esto yo, acabando marzo y entoavía no ha entrao un tractor en las tierras, cierto, eh. [GMAT: Matabuena.]

entodavía


1. adv. t. todavía [HGMP: Gramedo.] Vivía yo allí entodavía. Exacto, que me acuerdo que mis padres fueron a entierro, y a nosotros, cerraos en casa. [GMAT: Matabuena.]

entornar


(De en- y tornar).
1. intr. volcar Volcar el carro. U. t. c. prnl. Llama bien si no quieres que entornemos. [EHCR: Camporredondo.] [RCML: Rabanal de los Caballeros.] [PCVM: Menaza.] [SRVP: Santibáñez de Resoba.] [VRGP: La Pernía.]

entrada


1. f. timón Parte trasera del timón del arado unida a la cama y al rastradero. [CLPA: Cillamayor.]

entremetido, da.


(Del part. de entremeter).
1. adj. entremetido Dicho de una persona: Que tiene costumbre de meterse donde no la llaman. U. t. c. s. SIN: cazarito, cazoletera, cazolitero, hueverita, huevero, huevita, manguán, zalambreque. [DRAE: s.v.]

entrepanes


1. m. pl. Tipo de pastoreo. Consiste en llevar a las vacas entre los sembrados y cada propietario cuidando las suyas. [EHCR: Camporredondo.]

entresaco


1. m. entresaca Aclarado de un monte, cortando algunos árboles, o espaciando las plantas que han nacido muy juntas en un sembrado. El referido entresaco se deberá hacer cortando entre dos tierras los árboles más inútiles y revejidos, sacando las raíces de tierra, plenando los hoyos para que quede libre y desembarazado el monte para la producción de pastos, repoblación y semilla del monte. [HGMP: Gramedo.]

entresallar


1. tr. entresacar Aclarar un monte, cortando algunos árboles. Yo donde mejor lo pasé fue en Villaherreros, ahí tiramos un pinar, [...], estábamos entresallando pinos pequeñitos pa la papelera. [GMAT: Matabuena.]

entretelas.


1. f. pl. Carne que rodea a la asadura de un animal. [SRVP: Santibáñez de Resoba.]

entrevelado, da.


1. adj. difuso Vago, impreciso. Desde el lugar en que me encontraba, entrevelado aparecía para mí el estrecho puente sobre el río Pisuerga, y caminando sobre él, entrevelada pero inconfundible, vi aparecer de pronto la para mí gigante y querida figura de mi madre, que se acercaba con el inseparable cuévano a su espalda; [NSAM: Barruelo.]

enturar


1. tr. Enterrar, meter debajo de la tierra. [SRVP: Santibáñez de Resoba.]

envidia


(Del lat. invidĭa).
1. f. envidia Emulación, deseo de algo que no se posee. SIN: cincio, lamerizo, morda. [DRAE: s.v.]

envizcar


1. tr. azuzar Incitar a los perros para que embistan. [ALPI: Brañosera.]

enzurriscar


1. tr. zurrar Igual que a ellos: casi les "enzurriscan la pelleja" y encima les quitaron las patatas. [SVDS: Barruelo.]

enzurronarse


(De en- y zurrón, cáscara).
1. prnl. Ar., Pal. y Sal. Dicho de un cereal: No llegar a granar por exceso de calor y falta de humedad. [DRAE: s.v.]

equilicuá


1. adv. m. así Exclamación de asentimiento. [CFEV: Barruelo.]

ería


1. f. erial Campo sin cultivar ni labrar. [ALCL: Villalba de Guardo.]

erial


(De ería).
1. m. erial Dicho de una tierra o de un campo: Sin cultivar ni labrar. SIN: adil, baldío, ejido, ería, irial, malo. [DRAE: s.v.]

esbaratar


1. tr. Var. de desbaratar || Deshacer o arruinar algo. ―Ahora me falta el hierro... Voy a esbaratar un martillo. Y del martillo hizo las herraduras y pudo herrar el burro. [CPCL: Arbejal.] [EHCR: Camporredondo.]

2. tr. esparcir Extender lo que está amontonado. [MPPR: La Pernía.]

esbrozar


1. tr. rozar Limpiar las tierras de las matas y hierbas inútiles. [ALCL: Villalba de Guardo.]

esburriado


1. m. Barrizal de tierras corridas. [SVDS: Barruelo.]
2. m. Corrimiento de terreno o paja. [PCVM: Menaza.]


Fuentes
ALCL: Atlas Lingüístico de Castilla y León. Lores, Otero de Guardo, Villalba de Guardo, Pomar
GMAT: Grabaciones Matabuena.
HGMP: Historia de Gramedo. Un pueblo de la Montaña Palentina.
EHCR: "El habla de Camporredondo".
RCML: Rabanal de los Caballeros. Cuna de Don Modesto Lafuente. Rabanal de los Caballeros.
PCVM: Vocabulario de Menaza. Menaza.
SRVP: Santibáñez de Resoba. Vocabulario palentino.
VRGP: Glosario Perniano. La Pernía
CLPA: Competencia lingüística personal del autor. Conocimiento propio. Matabuena y comarca.
DRAE: Diccionario de la lengua española, 22.ª ed, 2001. Pal.
EHCR: "El habla de Camporredondo".
NSAM: Noches sin amanecer. Barruelo.
ALPI: Atlas Lingüístico de la Península Ibérica. Cardaño de Abajo, Brañosera
CFEV: Cuando florecía el valle. Barruelo, Brañosera.
CPCL: Cuentos populares de Castilla y León. Arbejal, Cervera, Pomar
MPPR: La Montaña Palentina. La Pernía.
SVDS: Sopla el viento de la sierra. Barruelo.


Volver a la Portada de Logo Paperblog