El diccionario define el epitafio como "Inscripción que se pone, o se supone puesta, sobre un sepulcro o en la lápida o lámina colocada junto al enterramiento". Lo que no dice es que se pretende ser ingenioso, divertido o profundo ante lo que se estima que es el último pensamiento del difunto. También puede ser que sus allegados elijan la frase intentando un homenaje a su personalidad y forma de entender la vida. En otras ocasiones es una parrafada cursi o pedante que pretende la simple apariencia de lo acertado. Aquí les dejo una selección de los que me han parecido más interesantes, aunque bien es cierto que muchos de ellos jamás terminaron grabados en una lápida. "De vuelta a las películas mudas" (Clark Gable)"Después de todo, me gustaría estar en Filadelfia" (W. C. Fields)"Sabía que si permanecía el tiempo necesario, algo parecido a esto ocurriría" (George Bernard Shaw)"Todos mis trastos viejos están en el almacén. Aquí estoy, Dios, dirigiéndome a tu casa. Para evitar posibles alborotos, te devuelvo tu producción original" (George Arliss)
"Aquí yace Moliére, el rey de los actores. En estos momentos hace de muerto y de verdad que lo hace muy bien" (Moliére)
"Ya decía yo que ese médico no valía mucho" (Miguel Mihura) "Perdonadme, no lo volveré a hacer" (Antonio Mingote)"RIP, RIP, ¡hurra!" (Epitafio de Groucho dedicado a su suegra)"Si queréis los mayores elogios, moríos" (Jardiel Poncela)
"Al morir échenme a los lobos. Ya estoy acostumbrado" (Diógenes) "Caminante, no llores mi muerte: Si yo viviera, tú estarías muerto" (Robespierre)
"Amigos, no lloréis, es que tengo somnolencia atrasada" (Walter Chiari)
"Eso es todo amigos" (Mel Blanc, doblador de Porky, entre otros)
"Desapareció en combate, apareció aquí" (Coronel Francis Chartres)
"Desde aquí no se me ocurre ninguna fuga" (Johann Sebastian Bach) "¡Otra vez protagonista de la ley del silencio!" (Marlon Brando)