Revista Tecnología

España en los videojuegos, referencias interesantes a nuestro país

Publicado el 24 marzo 2017 por Bebina @Games4u_es
velvet shell videojuegos

La última entrega de la saga de videojuegos Rainbow Six de Tom Clancy, Rainbow Six Siege, recibió su último DLC en forma de un mapa que a más de un español le resultará divertido.

Llamado Operación Velvet Shell, el DLC nos sitúa en la isla balear de Ibiza, en la piel de dos miembros de la unidad especial GEO española, Mira y Jackal, ambos expertos en situaciones con rehenes, mientras intentamos retomar el club ficticio La Perla Blanca de menos de unos secuestradores. El mapa, que se vale de algunos estereotipos de la isla de Ibiza, está bastante bien trabajado, hasta el punto de emular bien toda la vida nocturna de la isla, algo que puede invitar a más de uno a viajar hasta allí y alquilar coches en Ibiza con los amigos para irse de marcha.

España en los videojuegos

No es la primera vez que se hace referencia a España en un videojuego. Más allá de los juegos desarrollados en la Península Ibérica encontramos muchas referencias a España o a la cultura española en algunos otros juegos (algunos de ellos valiéndose de estereotipos algo graciosos). Os dejamos algunos ejemplos:

Vega (Street Fighter)

El icónico luchador español de la saga japonesa de lucha de Capcom. Nativo de Barcelona e hijo de aristócratas catalanes, este elegante luchador hizo su debut en Street Fighter 2 como uno de los principales secuaces del villano M. Bison. Lo gracioso de su primera aparición es que, a pesar de ser catalán, su escenario era una taberna típica andaluza en la que sonaba su icónica música, cercana al flamenco.

Don Flamenco (Punch-out)

Punch-out siempre ha sido una saga de videojuegos conocida por utilizar de forma exponencial los estereotipos asociados a cada cultura para caracterizar a sus personajes. De esta forma encontramos al frágil y fan de las baguettes Glass Joe (Francia), al duro y militar Von Kaiser (Alemania), al egocéntrico Macho Man (Estados Unidos) o al místico hindú Great Tiger (India). Por su lado en España nos llevamos a Don Flamenco (el nombre ya tiene su miga), un madrileño elegante que lucha con una rosa en la boca, que antes de ser boxeador era torero (como no) y un mujeriego (evidentemente). En la versión de Wii fue doblado por el mítico Juan Amador Pulido (Rick en el doblaje de The Walking Dead), y contaba con ataques tan “españoles” como el Gancho Olé, el Toro Uppercut, y el Carmen mi amor (un ataque repentino).


Volver a la Portada de Logo Paperblog