La semana pasada estuvimos en el curso de estampación organizado por Paula de Holamamá y Cristina de Nice Party, a quienes queremos agradecer el buen ratito que pasamos todas las asistentes y la iniciativa de crear un curso tan interesante.
Last week we went to an imprinting course carried out by Paula (Holamamá) and Cristina (Nice Party). We’d like to thank the two of them because of the great time we had all the attendants and also because of the initiative.
La idea era crear un set de papelería (sobres, tarjetones, papel y etiquetas) combinando sellos y tintas. Parece muy sencillo, pero en seguida descubrimos que la estampación no es tan sencilla como creíamos, hay que tener mucho cuidado con las tintas, los sellos tienen que impregnarse correcctamente, hay diferentes tipos de sellos…
The purpose was creating a stationery set (envelopes, cards, paper and tags) combining different stamps and inks. It seems quite easy, doesn’t it? But we discovered at once that imprinting was not as easy as we had thought. It is important to be careful with inks, stamps must be impregnated correctly, there are differente kind of stamps…
Tras sufrir un bloqueo mental general al pensar en la combinación de sellos y tintas para crear nuestro propio set, los resultados no estuvieron nada mal.
We got stucked at first after thinking of the huge combination of stamps and inks we needed to make our own set, but everything turned out to be quite good after all.
Imágenes/Images: A Kiss of Colour
La verdad es que desde ese día, los sellos se han convertido en toda una obsesión
Ever since that day, the truth is imprinting has become an obsession