[Eventos] Crónica de la WizardCon
Pilar Baena 18 julio, 2014 0
Mucho se está hablando en las redes de la WizardCon y no todo es bueno. Han surgido muchas críticas entre los asistentes por problemas con el staff, devoluciones de entradas o enfrentamientos en redes sociales. Frikarte acudió el pasado sábado al evento como prensa y personalmente no tuvimos ningún problema.
La Wizard sin embargo, está pensada especialmente para los encuentros con los actores por lo que si los invitados no te interesaban o esperabas encontrar actividades interesantes además de estos encuentros, acababas decepcionado. El sábado acudimos a dos de las conferencias ofrecidas, una por la Revista Acción sobre series de fantasía y acción y otra sobre la historia de los videojuegos. En ambas, no sabemos si por tiempo o por otras cuestiones, el contenido no fue muy aprovechado. En el caso de Acción, debido a las preguntas de los asistentes y a la conversación que se planteaba con ellos, pronto la charla desvarió bastante y se habló menos de series de fantasía y de acción de lo que se esperaba. Aunque la charla fuera bastante divertida con frases como “En The Walking Dead sólo hablan y lloran” o el momento en el que aclamaban a Carl como el más duro de la serie.
Se habló también de otro tipo de series dramáticas donde la acción no es tan importante para compararla con las de acción. Como ejemplos: House of cards o True Detective. En el caso de series de acción se mencionaron a Arrow y Agents of Shield donde los responsables de Acción consideraban que la primera sufrió un declive cuando incluyeron aspectos más dramáticas, mientras que en Agents of shield ocurre todo lo contrario.
Acudimos al auditorio a escuchar la charla que impartían Claudio Serrano y David Robles, los actores de doblaje que dan voz por ejemplo, a Dean y a Sam en Supernatural. Siento deciros que por problemas tecnológicos (mi móvil nefasto) no se pudo grabar la charla. Se trata de un Q&A donde los asistentes preguntaban dudas sobre el mundo del doblaje o comentaban curiosidades con Claudio y David. Claudio que ha puesto la voz a Batman en las películas de Nolan grabó un divertido saludo con su típica frase de: “Soy Batman” algo que le han pedido miles de veces. Se habló del origen del doblaje, de cómo nació antes de la dictadura aunque muchos aún creen los contrario y que realmente comenzó como una propuesta de las grandes majors norteamericanas que quería abrirse las puertas internacionalmente. Primero intentaron rodar con los propios actores hablando en distintos idiomas y finalmente tras el fracaso de esta opción comenzaron con el doblaje.
Claudio Serrano y David Robles llevan en la profesión desde hace unos 30 años, comenzaron desde muy jóvenes y ha visto cómo ha cambiado la industria a lo largo de estos años, salvo en las tarifas, siguen cobrando lo mismo desde los años 90. No se diferencian de sus compatriotas americanos tan sólo en las tarifas, además en las horas invertidas. Claudio Serrano tuvo sólo unas horas para grabar todos sus diálogos de Batman, lo que provocaba que acabase sufriendo afonía, mientras que Christian Bale tuvo hasta cinco días para prepararlas.
Uno de los momentos más graciosos fue cuando fueron preguntados qué les parecía la pareja formada por Dean y Castiel en Supernatural, pareja no canon pero que los fans desean se haga realidad en la ficción, a lo que David comentó: “Menos mal que soy Sam”. Entre las escenas más complicadas de doblar explicaron que las risas son bastante difíciles y que las escenas de sexo o ahogamientos al depender de respiraciones acaban a veces un poco mareados. La profesión del doblaje a veces se les complica mucho con cuestiones de privacidad, los directivos cada vez tienen más miedo de la piratería y a veces han doblado viendo sólo la boca del personaje y como aclaraba David esto era muy complicado porque tienen que poner el tono dependiendo de la circunstancia del personaje, la situación, hacía dónde habla y sobre todo porque como dicen mucho realmente para doblar a un personaje hay que fijarse más en los ojos.
Entre los personajes favoritos que han doblado hubo una mención especial a Perdidos donde Claudio doblaba a Desmond (y al hermano de Charlie, anécdota que también comentaron) y David a Hurley. Ambos cogieron mucho cariño a los personajes y Claudio confesaba haber llorado con el episodio La Constante. Posteriormente hubo una mesa redonda con ambos bastante mal situada por lo que era difícil escucharlos, no poseían micros y estaban situados al lado de una charla que si tenían micros. Allí les preguntamos por sus apariciones en series ya como actores de imagen, ambos participaron en la serie de Telecinco El súper y David interpretó en Farmacia de Guardia a Pablo un amigo de Quique (Miguel Ángel Garzón, también actor de doblaje) que en un episodio confesaba ser gay (posiblemente uno de los primeros en una serie española). David comentó que cuando empezó a trabajar en esas series ya se dedicaba al doblaje y finalmente le fue imposible compaginarlo, alguna que otra vez le coincidían los trabajos a pesar de que él decía claramente las fechas, así que finalmente lo dejó aparcado.
La charla de Once Upon a Time tuvo varias sorpresas especialmente cuando descubrimos el vozarrón que tiene David Anders y lo bien que se le daría participar en un musical. Los actores comentaron algunas de las anécdotas de la serie y respondieron a algunas preguntas de los fans aunque no desvelaron mucho de la trama porque como comentaba Jessy Schram los productores de la serie no sueltan prenda y sólo les permiten decir lo que se ve en las promos. Jessy fue preguntada qué otro personaje le gustaría interpretar pero se quedaba con Cenicienta ya que siempre había sido su personaje favorito, mientras David deseaba ser Daniel Day Lewis en bueno, en cualquier cosa y Keegan Connor Tracy elegía a Helena Boham Carter en El Club de la Lucha. Aunque se soltaron pocos spoilers de la serie Once Upon a Time sí que nos llegó la genial noticia de que Anders interpretará a un personaje al parecer bastante interesante en I-Zombie la nueva serie de The CW producida por Rob Thomas (Veronica Mars).