El viernes pasado fallé a mi cita y no hubo post. La razón es que estaba preparando una fiesta sorpresa de cumpleaños y el tiempo se me echó en encima. Espero que cuando veáis cómo quedó y os cuente las cosas que preparé, podáis perdonar la ausencia.
I didn’t post last friday and the reason was I was creating all the details for a surprise birthday party. I hope you find it was worth, when you see all the details I made and how everything went.
Rakel ha cumplido 40 años y queríamos celebrarlo con ella, así que la engañamos y aparecimos dónde había quedado (con un compromiso que no le apetecía mucho) y la envolvimos en una lluvia de confetti. Después fuimos a comer al Duplex Bilbao, una bonito restaurante que nos encanta.
Rakel became 40 and we wanted to celebrate with her, so we went to the place where she was to surprise her with a confetti rain. And then we went to the Duplex Bilbao, an awesome restaurant in Bilbao we love.
En la zona de arriba tienen una enorme mesa corrida en la que pensamos inmediatamente para la celebración. Muchas gracias a todas las personas con las que hablamos antes para organizar el menú y a todos los que nos atendieron el sábado por la amabilidad y paciencia.
In the first floor they have a huge table we wanted to book for the celebration for the very first beginning. Thank you to everyone we were talking to during the preparation and all the people that took care of us at the restaurant on Saturday for their patience and kindness.
La verdad es que lo pasamos fenomenal, fue un verdadero placer poder crear los pequeños detalles de la fiesta.
It was really great and for me a pleasure to make every single details of the day.
Imágenes/Images: A Kiss of Colour