Revista Libros

Forastera (Outlander), de Diana Gabaldon (relectura)

Publicado el 08 julio 2013 por Isi

Estaba yo viviendo feliz en mi ignorancia cuando Marie me comentó en el blog que había noticias de que se estaba preparando una serie de televisión basada en la saga Forastera, y entonces de repente empecé a sentir un deseo imperioso de releer los primeros libros :D Y, como ya os dije, me apetecía probar a escucharlos en inglés porque ya que conozco la historia y sé que no me voy a perder pese a que haya muchas palabras que no entienda. Entonces me puse a ello y… ¡me ha encantado otra vez!

outlander

Además, la experiencia ha sido bastante distinta, porque en la versión original Jamie habla con acento y palabras escocesas y es algo que se pierde por completo en la traducción, así que me ha dado la sensación de haber conocido al “verdadero Jamie”.

Como ya os he comentado miles de veces, mis favoritos son los tres primeros libros, así que de momento creo que escucharé esos tres en versión original. No sé si hubiera sido capaz de entenderlo medianamente desde cero, pero la verdad es que ha sido una experiencia muy gratificante el estar escuchando un libro de verdad en inglés. Espero que sea el primero de muchos.

Os dejo mi reseña original de Forastera.

No lo contaré para mi reto, porque claramente lo hice pensando en leer, no en escuchar, pero sí lo contaré para el mes del amor.


Volver a la Portada de Logo Paperblog