+ Agrega tu Blog de moda, Fashion, Outfit…
Visionario, creativo e innovador, el valenciano Francis Montesinos tiene una de las carreras más excitantes y significativas dentro del panorama internacional y de la moda española. Su aportación a esta disciplina ha marcado nuevas pautas artísticas. Su estética ha influido tanto a la industria como a la cultura de la moda. Visionary, creative and innovative, the Valencian Francis Montesinos has one of the most exciting and meaningful careers in the international scene and the Spanish Fashion Market. His contribution to this discipline has set new artistic standards. His aesthetic has influenced both the industry and fashion culture. Todo lo que hace tiene su sello personal e inconfundible. Ha trabajado en diferentes campos: moda, complementos y perfumes, además de colaborar con el mundo del ballet, el cine y el teatro. Francis conquista, inspira y emociona en cada desfile. Everything he does has his unmistakable personal sealHe has worked in different fields: fashion, accessories and fragrances, as well as collaborating with the world of ballet, film and theater. Francis conquest, inspires and excites in every parade. Nos adentramos en el mundo mágico de Francis Montesinos. ¡Comenzamos! We enter into the magical world of Francis Montesinos.
Before opening the first store in 1972, I loved every saturday wear for the first time something and I
started doing things to me, for my girlfriend and friends, and then they went to the store.- ¿Cómo es el hombre y la mujer que viste Francis Montesinos?
Son personas amantes del arte, de la moda, que les gusta la libertad, el mar, las flores, la naturaleza y el color.
- How are the man and the woman who wear Francis Montesinos?
They are people who love art, fashion, who love freedom, sea, flowers, nature and color.
-¿Dónde busca la inspiración?
La inspiración, la busco en la tradición, en el folclore, en la pintura y en el arte español.
- Where do you look for the inspiration? I find the inspiration at tradition, folklore, painting and Spanish art.- Comentaba que la moda es el vehículo de expresión de un país ¿ Cómo ve la moda española en la actualidad? ¿qué visión cree que se tiene de la moda española en el extranjero?
Un poco dormida ja, ja, ja. Estamos en un país en el que todavía hoy es difícil para ella, aquí hace cuatro días que entró en los museos, cosa que en el resto del mundo hace muchos años. La visión es muy mínima en el extranjero.
-You commented that fashion is the vehicle of expression of a country. How do you see the spanish fashion today? What do you think about the vision that people have of the Spanish fashion abroad?A little asleep ha ha ha. We are in a country that even today is still difficult for it, here recently it came in museums, and in the rest of the world it entered many years ago Vision is very minimal abroad.Creativity has no boundaries and is very rewarding walk in all these fields, sometimes dreamy and different. I always enjoy more with the last I am doing.
Actually, all the good music, anyway, depends on the behavior to work, the collection, which i am doing.
- ¿Cúal es el tejido o material que más suele trabajar en sus colecciones?
Los tejidos naturales me encantan, el voile de algodón, las organzas, las gasas…. para más tarde transformarlos en los estampados y colores de la colección.
-What is the fabric or material that you usually work in your collections?I love natural fabrics, cotton voile, sheer silk fabric, gauze …. to later convert them into the patterns and colors of the collection.
- ¿ Qué nos puede contar sobre su colección Primavera Verano 2013 “Spanish Garden”?
Es una colección muy colorista donde los protagonistas son las flores de mi jardin, me encantan los lirios, las rosas, las azucenas, son esas esencias tan españolas como el azahar, el jazmín, el galan de noche…. - What can you tell us about his Spring Summer 2013 “Spanish Garden”?It’s a very colorful collection where the protagonists are the flowers in my garden, I love lilies, roses, lilies, are such as Spanish essences such as orange blossom, jasmine, night heartthrob ….
- ¿Dónde podemos adquirir sus prendas?
Depende, hay líneas como comunión y novias que se venden en muchisimas tiendas de ceremonía, hasta en 40 países, otras como el prêt-a-porter y cocktail, en la tienda de Valencia o en breve, 15 días, en la tienda on-line, que está casi a punto. - Where can we buy your clothes?It depends, there are lines like communion and wedding dresses that are sold in very many stores of
ceremony, in 40 countries, others such as ready-to-wear and cocktail, in the Store of Valencia, or soon in the on-line shop which is almost ready.-¿Cuáles son sus próximos proyectos?
Las colecciones de la casa, las habituales, y alguna más, continuar insistiendo en internacionalizar la marca.
- What are your upcoming projects?The collections of the home, the usual collections (wedding dress, communion and party) and some more, and continue to insist on international Brand.
Muchas gracias Francis Montesinos por cederme unos minutos de su tiempo y ser el protagonista de esta entrevista.
Thank you so much to Francis Montesinos for granting me this interview
Puedes conocer más sobre el diseñador aquí:
http://www.francismontesinos.com/web/
https://www.facebook.com/pages/Francis-Montesinos/141674099218427?fref=ts
Entrevista para VDL Magazine/ Interview for VDL Magazine :
http://www.vanderlove.com/francis-montesinos-interview/