Revista Informática

Fushigi no Dungeon 2: Fuurai no Shiren de Super Nintendo traducido al español

Publicado el 28 diciembre 2018 por Royramker @RoyRamker

Fushigi no Dungeon 2: Fuurai no Shiren (Mystery Dungeon 2: Shiren the Wanderer) de Super Famicom ha sido traducido al español por Traducciones Semco.

Es un roguelike desarrollado y distribuido por Chunsoft (Dragon Quest, Portopia Renzoku Satsujin Jiken, Zero Escape: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors (999)) en 1995. Tras el desarrollo de Torneko no Daibouken: Fushigi no Dungeon (1993), que estaba protagonizado por Torneko de Dragon Quest IV , Chunsoft realizó esta nueva entrega que contaba con personajes originales, un juego que en su día no salió de Japón aunque cuenta con un remake para Nintendo DS que sí llegó a occidente, ya que en 2008 Sega se encargó de publicarlo en América y Europa bajo el nombre de Mystery Dungeon: Shiren the Wanderer.

El parche para poder jugar Fushigi no Dungeon 2: Fuurai no Shiren en español se puede descargar desde Traducciones Semco y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.


Volver a la Portada de Logo Paperblog