
Asimismo, un caso destacado fue el que en el año 2012 protagonizaron países europeos como España o Italia, lugares que registraron una prima de riesgo elevada y que hicieron peligrar su sostenibilidad económica durante meses. De hecho, día a día, titular a titular, este término dio mucho que hablar durante meses y el vocablo utilizado para traducirlo es risk premium. De la misma manera, durante esta crisis económica son muchos los términos que se han extendido entre los servicios de traducción, configurando un importante glosario. Así, destacan tasa de interés, hipoteca o diferencial, entre ellos.Un glosario que se compone de los vocablos traducidos como “interest rate” (tasa de interés), “mortgage” (hipoteca) y “differential” (diferencial) entre otros muchos. Todos estos ejemplos nos permiten constatar la incidencia de la crisis y la relevancia del sector de la traducción en ella.
Por eso, es fundamental que cualquier profesional que requiera realizar un trabajo de estas características lleve a cabo una traducción de calidad, para lo que precisa de la ayuda de profesionales que cuenten con experiencia al respecto. Sólo así podrá llegar a los lectores que busca y cumplir sus objetivos.