Hace un tiempo una amiga enfermó gravemente y aún está en proceso de recuperación. Yo no soy muy buena en estas situaciones pues no tengo la palabra correcta, esas frases hechas que tanto gustan a las personas, a mí no me salen. Siempre hago bromas cuando el enfermo no puede reír y de tanto aguantarse las ganas de echarse una carcajada termina tomándose una patilla para el dolor. Siempre hablo de las cosas ricas que he comido cuando el enfermo no puede comer más que sopa insípida. Sí, soy un desastre. Gracias a mi falta de tino en este tipo de situaciones, siempre debo hacerme acompañar por alguien más atinado que yo para que me “opaque” con su presencia. Así que para visitar a mi amiga pobre de salud, le escribí un mensaje a otra amiga para ir juntas. Ella me respondió “El lunes te llamo para que la vayamos haber”. Yo, pasmada, no respondí nada y me pregunté: ¿Haber o a ver?… Vaya usted a saber.
Bueno este error para algunos intelectualoides puede sonar muy pueril y ridículo, pero en realidad es más común de lo que parece y para nuestra sorpresa, estimados grammar nazis, hasta en la prensa pueden hallarse este tipo de equivocaciones. Por tanto, nuestra siempre buena amiga RAE nos aportará las explicaciones sobre el uso que ella estima correcto en esta situación.
A ver: Se trata de la secuencia constituida por la preposición a y el infinitivo verbal ver.
A ver cuándo nos juntamos.
Haber: Como verbo, haber se usa como auxiliar, seguido de un participio, para formar los infinitivos compuestos de la conjugación.
Tiene que haber comprado algo para la cena.
Como sustantivo, haber es masculino y significa, en general, ‘conjunto de bienes o caudales de una persona’.
Su haber era más bien escaso.
Habiendo aclarado la duda, puedo seguir adelante planeando la visita a mi enferma amiga. Ojalá no se me salga un comentario inapropiado ni un mal chiste. A ver qué pasa.