Soy muy fan de Harry Potter desde hace muchos muchos años
Este primer libro lo he leído, en español, decenas de veces. Me he dado cuenta al leerlo en inglés puesto que hay diálogos que me sé de memoria y no necesitaba casi ni leerlos para saber lo que iban a decir. Me ha gustado leerlo en inglés porque en la traducción a español se pierden cosas por intraducibles. Hay partes que tienen una sonoridad concreta (pig in a wig nunca va a sonar igual que cerdo con peluca, por muy divertido que siga siendo) y, sobre todo, cómo habla Hagrid. Tiene un acentaco que no sé de dónde será, pero me costó un buen rato pillarle ciertas cosas. Cambia you por yeh, to lo convierte en ter, your en yer, se salta letras... Es muy divertido después de un rato pero al principio choca bastante.
La primera de las aventuras de Harry Potter es, quizá, la que menos me gusta y aún así me gusta muchísimo. Nos presenta el mundo del mago de la cicatriz y la trama es bastante más infantil que lo que vendrá después. Siempre he tenido la sensación de que los libros se vuelven más adultos según crecen sus protagonistas y esto es, en parte, lo que hace que esta saga sea maravillosa.
Este primer libro es más introductorio. Conocemos, de la mano de Harry, ese mundo mágico que nos presenta Rowling y poco a poco nos adentramos totalmente en él. Antes de que nos demos cuenta, ya forma parte de nosotros.
Si no lo habéis leído, no sé a qué estáis esperando. ¡¡Visita mi blog y déjame un comentario!!