Revista Cultura y Ocio

Hendaya

Publicado el 30 marzo 2015 por Nievesvillalon @mundosdelectura
HENDAYA
Hendaya
Hendaya
Marcos Eymar (Madrid, 1979) vive desde hace más de diez años en Francia, donde trabaja como profesor en la Universidad de Orléans. Su primer libros de relatos Objetos encontrados (Castalia, 2007), obtuvo el XVII Premio Tiflos de Cuento y fue citado entre los mejores del año por el suplementoBabelia. Hendaya, su primera novela, fue merecedora del XVI Premio Vargas Llosa. En ensayo, es autor en francés de La langue plurielle(L’Harmattan, 2011) y de la traducción del Gaspard de la Nuit de Aloysius Bertrand y algunos cuentos de Le Clézio. Colabora regularmente con revistas españolas e hispanoamericanas como El Ciervo o Los hijos de la Malinche. Junto con otros escritores afincados en París, coordina un taller literario en el Instituto Cervantes de esa ciudad.
Hendaya
En un bar de la frontera entre Francia y España, un hombre acorralado imagina la explicación que dará a los asesinos que vendrán a buscarlo. «¿Cómo me embarqué en esta misión?», se pregunta Jacques Munoz, sin eñe, hijo de una humilde inmigrante española decidida a que su hijo olvide su idioma original. Pero la muerte de la madre despierta el interés de Munoz por la lengua prohibida, que parece encerrar todos los enigmas de su pasado. No tarda en comenzar a estudiar el castellano de manera obsesiva y autodidacta y en aceptar un trabajo ilegal que lo obliga a viajar por tren de París a Madrid, cargando siempre con una misteriosa maleta. Empieza así una arriesgada aventura que abarca dos tiempos, dos ciudades y dos lenguas. Muy pronto Jacques se ve envuelto en la vida privada de una deslenguada madrileña empleada del Metro, en la lucha a muerte entre dos grupos de contrabandistas, en las historias de los hombres y mujeres que tuvieron que abandonar España para salvar su vida o su dignidad, en sus éxitos y fracasos…
Hendaya
En Hendaya tenemos a un narrador muy peculiar. Es en tercera persona, pero parece que tiene dos planos, o mejor dicho, dos focos: uno que se centra en el protagonista, y otro que se centra en el lector, y en que éste se sienta parte de la historia, parte de la investigación. En algunos momentos, sobre todo al principio, además de descolocarme me ha recordado mucho al narrador que tiene After Dark, de Haruki Murakami.
El personaje principal es Jacques Munoz, "n" y no "ñ", no me he colado. Es un personaje extraño, no se profundiza demasiado en él mismo psicológicamente, sino que se centran más bien en sus habilidades. Es extraño, digo, porque aunque no se profundice en su psicología, sí que llegamos a conocerle bien, o eso es lo que a mí me parece.Como personaje secundario tenemos a Soledad, la madre, que aunque la historia comienza con su entierro (no es ningún spoiler, no me trinchéis), a lo largo de la novela se la menciona, y se hace hincapié muchas veces en la importancia que tenía ésta para su hijo.Luego tenemos distintos personajes que acompañan a Jacques en sus viajes de Madrid a París y viceversa, pero no aportan mucho a la historia. Lo justo para mencionarlos.
La acción, como he dicho antes, se desarrolla entre Madrid y París, en unos viajes que hace Jacques como "liberación" de su vida anterior. Me explico: Jacques, después de guardarle luto a su madre y estar perdido bastante tiempo, acepta un trabajo un tanto... misterioso. Este trabajo es el que le lleva a hacer esos viajes.
La técnica narrativa no es la usual. Me refiero a que tiene planteamiento, nudo y desenlace, pero aunque la historia pueda parecer en un principio lineal, no lo es en absoluto. Hay demasiadas retrospecciones, así que por un lado tiene la estructura tradicional, en cuanto a desarrollo, pero por otro, los flashbacks tienen mucho peso.
Hendaya
Bueno... la verdad es que todavía estoy intentando recapitular con este libro porque me ha calado, sobre todo la técnica usada tanto con el narrador como con la narración en sí. No es un secreto que estudio Filología, y cuando vi los distintos tipos de géneros de novelas y sus desarrollos, técnicas, etc, no recuerdo haber visto algo así. Sí que hay novelas que usan un narrador más enfocado al lector que a la novela, y otros autores que han hecho sus novelas a base de retrospectivas. Pero las dos cosas juntas, creo que aún no me había leído un libro así.
Podemos decir que la parte de misterio que engarza la novela me ha gustado bastante, pero quizá esa mezcla de la que os hablo es la que me ha desconcertado y me ha hecho bajarle la puntuación al libro. Quiero decir, está bien, es algo original y nuevo, pero me ha descolocado en una historia así.
Si le podéis echar mano al libro, me gustaría que lo leyerais y me contarais que tal la experiencia. No hay demasiadas reseñas de él aún, pero le veo bastante futuro al libro, así que estaré encantada de leer todas vuestras opiniones.
Hendaya

Volver a la Portada de Logo Paperblog