Hermisende
Si alguna cosa se puede sacar en claro de este mundo es que está, definitivamente, mal repartido. Si miramos la Historia, se pueden encontrar ejemplos de todo tipo y gustos. Uno de ellos son las fronteras entre los diferentes países y las divisiones administrativas, ya que acostumbran a ser un claro exponente de este mal equilibrio entre deseos y realidades que afectan especialmente a las poblaciones que viven cerca de los límites. Tal es el caso de los pueblos zamoranos de Hermisende, San Ciprián y La Tejera -en la comarca de la Alta Sanabria zamorana-, los cuales decidieron pertenecer a España cuando eran inequívocamente portuguesas.
Felipe IV de España
En 1640, a la Monarquía Hispánica (encabezada por Felipe IV) le crecían los enanos gracias a los tributos exagerados y los terribles dispendios para mantener guerras con todo lo que se movía. En esta situación, se produjeron movimientos secesionistas en Portugal, Catalunya y Andalucía que pretendían separar sus territorios de la Corona Española. Los movimientos independentistas de Catalunya y Andalucía pudieron ser sofocados (ver La conspiración de Andalucía para independizarse de España), pero no así la de Portugal, el cual consiguió recuperar su independencia... pero no todo el mundo en Portugal estaba de acuerdo con el nuevo rey.
Ubicación de Hermisende
En la comarca portuguesa de Trás-Os-Montes, una serie de pequeños pueblos se vieron envueltos en los follones violentos de la batalla entre españoles y portugueses, produciéndose todo tipo de vandalismos, con quema de cultivos y casas. En este escenario, los pueblos fronterizos de Ermesende, São Cibrao y La Teixeira, decidieron no seguir la estela del resto de la comarca y no abrazar la causa del nuevo monarca luso João IV (Juan IV para los castizos).
Juan IV (João IV) de Portugal
Históricamente estos tres pueblecitos (actualmente suman unos 325 habitantes) siempre han estado en el ojo del huracán al estar en la zona de contacto entre el Reino de León, el Reino de Galicia y el Reino de Portugal, de tal forma que más de una vez tuvieron que consensuar su pertenencia a uno y a otro durante la Edad Media. Sin embargo, las relaciones sociales y comerciales (incluso el contrabando tenía su importancia en la vida económica de la zona), según parece estaban muy marcadas hacia la frontera hispana desde mucho tiempo atrás por lo que, durante el movidito 1640 los habitantes de dichos pueblos portugueses vieron que pertenecer al Reino de España les era una ventaja. Ante tal diatriba, se decidieron por el más potente, habida cuenta que fueran unos u otros, la zona quedaba apartada de todas las vías importantes de comunicación.
San Ciprián de Hermisende
A partir de entonces, las poblaciones anteriormente portuguesas castellanizaron sus nombres a Hermisende, San Ciprián y La Tejera y pasaron a formar parte del Reino de León, dentro de la Corona de Castilla, desentendiéndose totalmente de su antigua adscripción portuguesa. No obstante este proceso de separación, estos pueblos no perdieron totalmente sus raíces.
En la actualidad, estas tres localidades (que están englobadas las tres dentro del término municipal de Hermisende), mantienen un habla particular fruto del contacto entre los diferentes territorios de los que son limítrofes y que las diferencia de sus vecinos, ya que es una mezcla de gallego-portugués con leonés que, debido al aislamiento secular de la zona, ha sido mantenido desde entonces.
La Tejera y Portugal
En conclusión, que mientras hubieron territorios que vieron las ventajas de dejar de pertenecer al Imperio Español y no se les dejó, al mismo tiempo, hubieron otros territorios que -por cuestiones diversas- vieron la ventaja en no independizarse y decidieron por propia voluntad seguir perteneciendo a España pudiendo no hacerlo.
Cosas del democrático derecho a decidir de los pueblos.
Entrada a Hermisende
Webgrafía
- http://www.duero-douro.com/otras.php?codigo=36&accion=ver&lang=es&sobre=historia
- http://historiasdaraia.blogspot.com.es/2009/05/aldeias-fronteiricas-hermisende-s.html
- https://flagspot.net/flags/es-za-hs.html
- http://www.hermisende.com/dialecto.htm
- http://www.hermisende.com/principal1.htm
- http://www.elnortedecastilla.es/20091113/gps/arboles-sonaban-tres-idiomas-20091113.html
- http://es.wikipedia.org/wiki/Hermisende
- http://books.google.es/books?id=OgoCuCVy2awC&pg=PA15&lpg=PA15&dq=dialecto+hermisende&source=bl&ots=Yrz6n__kVK&sig=t8UNTZFtoa6oTeKeReG7W1Me2qY&hl=ca&sa=X&ei=WcSEU_qRIaSa0AWcpoHYCA&ved=0CE8Q6AEwAw#v=onepage&q=hermisende&f=false
- http://www.pueblos-espana.org/castilla+y+leon/zamora/hermisende/galeria-fotografica/
- http://www.ayuntamiento.org/hermisende.htm
publicado el 12 mayo a las 12:51
Também há que ser revirado para utilizar o caso de Ermisende (onde se fala português) para negar o direito a decidir dos povos (não das aldeias)