Revista Cultura y Ocio

Hispir

Publicado el 10 mayo 2013 por Crysolidan
Sugerida por... Altafulla
HISPIREsponjar, ahuecar algo.
(Escrito por Altafulla)******
Amigos, sorpresa al descubrir esta palabra que nunca había oído ni encontrado en ningún texto, por ello, quiero compartir con vosotros este sonoro verbo: hispir, que significa esponjar, ahuecar algo.
Se trata de un verbo transitivo procedente del dialectal hispio, y este del latín hispĭdus, "híspido". También es usado como verbo intransitivo y pronominal.
Leopoldo Lugones
utiliza este raro verbo conjugado en tercera persona del copretérito en el cuento titulado “Águeda”, que forma parte de los “Cuentos Fatales” publicado en 1924:
“Esbelto hasta parecer más aventajado en su mediana estatura, fundida en bronce a rigor de sol la tez, su oscuro cabello, partido a la nazarena, suavizaba con noble mansedumbre la ternura de la frente. Pero bajo las profundas cejas que hispía por media permanente contracción, imprimiendo a su fisonomía la torva fiereza de un ceño de gavilán, sus ojos verdes clavaban con lóbrega intensidad un rayo de acero. … Su traje gaucho, completamente negro, acentuaba su prestigiosa impresión.”
Recibid un afectuoso saludo hispido de emoción porteña.******

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Sobre el autor


Crysolidan 1765 veces
compartido
ver su perfil
ver su blog

El autor no ha compartido todavía su cuenta El autor no ha compartido todavía su cuenta