
Sin duda una de las prendas estrella de esta temporada, es raro salir a la calle y no encontrar a alguien con una
photos: a trendy life, entrelazosyvestidos, my daily style, my showroom, lovely pepa, walking around, trendy taste & misspeoniesOpción 1 y una de mis favoritas, completamente enrollada alrededor del cuello. Eso si pelo corto o recogido que la bufanda ya tiene suficiente volumen.1st option and my favorite, rolled up in the neck. I prefer it with short or up hair, the scarf is big enough.
photos: barbatac, be sugar and spice, a mi manera by rebeca, fashion agony, catwalkme & trendy tasteOpción 2, muy parecida a la anterior pero dejando el pico visible y los laterales colgando. 2nd option, very similar to the last but with leaving the sides free.
photos: itgirl, monday to friday, mostly melina & gossips made me famousOpción 3 la clásica de toda la vida, una vuelta y listo!3rd option, the classy one!
photos: collage vintage, moves fashion, le petit trianon style, so in carmel & gossips made me famousOpción 4 sin vuelta, a modo pañuelo directamente sobre el cuello. Me gusta pero es más a modo adorno que abrigo. Y, aunque no tengo fotos, he visto a algunas chicas por la calle utilizándola a modo manta con un cinturón o enrollada pero con el pico hacia atrás. Esta claro que es una de esas prendas que da para mucho juego ;)4th option, without any turn. I like it but it is more an accessory than a scarf. And, even without photos, I've seen two more options: one as a blanket with a belt and the other really similar to the 2nd one but with the sides in the back. Clearly is one of those clothing to play a lot with ;) FACEBOOK · TWITTER · BLOGLOVIN'
