Revista Decoración

Hoy le toca el turno a la fragancia Vainilla y Lima de Cr...

Por Magaly Grosso Cabrera @MGCInteriores

Hoy le toca el turno a la fragancia Vainilla y Lima de Cr...
Hoy le toca el turno a la fragancia Vainilla y Lima de Cristalina... Como algunos seguramente saben, la vainilla es originaria de México, país que tuvo el monopolio de este preciado fruto hasta el siglo XIX. Ya los aztecas utilizaban este noble condimento denominado "Flor negra" para aromatizar su exquisito chocolate.
Today's turn goes to the Vanilla and Lime scent by Cristalina... As some of you may already know, vanilla is originally from Mexico, a country that had a monopoly over the herb until the nineteenth century. The Aztecs used this noble condiment denominated "Black Flower" to aromatize their delicious chocolate
Hoy le toca el turno a la fragancia Vainilla y Lima de Cr...
Esta sensual fragancia nos sorprende con divertidas notas frutales-cítricas de salida que combinan armoniosamente con un corazón floral. Un delicioso fondo gourmand avainillado endulza esta extraordinaria fragancia.
This sensuous fragrance surprises us with enjoyable fruity tones--citric exits that are combined harmoniously with a floral core. A delicious vanilla gourmand background sweetens this extraordinary fragrance.
Hoy le toca el turno a la fragancia Vainilla y Lima de Cr...
Es una fragancia muy aromática que consigue estimularnos positivamente en situaciones de crisis o estrés. Un aroma que nos invita a viajar a los momentos más dulces y agradables de nuestra infancia.
It is an aromatic fragrance that manages to stimulate us positively in situations of crisis or stress. An aroma that invites us to travel to the sweetest and most pleasant moments of our childhoods.
Hoy le toca el turno a la fragancia Vainilla y Lima de Cr...
 Posee una intensidad media alta y está recomendada para ser usada en las áreas de TV, trabajo y en la cocina.
It possesses a medium to high intensity and it is recommended for use in TV rooms, work areas, and the kitchen.
Recomendaciones: Las que les he comentado con anterioridad, voltear las cañas al menos una vez a la semana para de esta forma mantener el aroma fresco en la habitación y no exponer el envase a la luz solar. Es importante recordar que para no saturar el ambiente con los aromas los graduemos mediante las cañas.
    Recommendations: What I have mentioned before, turning the reeds at least once a week so as to keep the aroma fresh in the bedroom and to not expose the jar to sunlight. It is important to remember that to not saturate the atmosphere with the fragrance we must regulate them with the reeds.
Hoy le toca el turno a la fragancia Vainilla y Lima de Cr...
El envase viene disponible en diferentes presentaciones (18 ml, 100 ml y 220 ml)The bottle is available in different sizes (18 ml, 100 ml, and 220 ml)
Esta entrada ha sido patrocinada por Cristalinas, sin embargo las opiniones aquí emitidas son propias.    This post has been sponsored by Cristalinas, but all opinions here expressed are my own.

Volver a la Portada de Logo Paperblog