Revista Insólito

Jo que te estregó, burra de mi suegro.

Publicado el 28 agosto 2020 por Monpalentina @FFroi
Jo que te estregó, burra de mi suegro.
Una de las tres labradoras a quienes don Quijote había tomado por Dulcinea y sus doncellas, al oír cómo llamaban a su compañera reina, princesa, duquesa y señora universal del Toboso, contestó a las rendidas razones escuderiles de esta suerte:
—Mas jo que te estregó, burra de mi suegro.
Mirad con qué se vienen los señoritos ahora a hacer burla de las aldeanas, como si aquí no supiésemos echar pullas como ellos:
—Vayan su camino, e déjennos hacer el nueso, y serles ha sano.
Avellaneda, como Cervantes, usa una vez sola este refrán, y es en la carta que Sancho escribe a Mari-Gutierres, donde dice: «Si queréis venir, ya os tengo dicho lo que nos dará el Archipámpanos cada mes de salario; y así os mando que antes que esta carta salga de aquí, os vengáis a servir a la Archipampanesa, trayendo todos los bienes muebles y raíces con vos, que ahí están, sin dejar un palmo de tierra ni una sola hoja del huerto; y no me seáis respostona, que me canso ya de vuestras impertinencias , y tanto será lo de más como lo de menos; y no os haya de decir, como acostumbro con el palo en la mano:
—Jo, que te estriego, burra de mi suegro.
Según la opinión de la Academia, perfectamente apoyada en el sentido literal, este refrán advierte a los que se resienten tontamente por haberles hecho algún bien. En este sentido parece tomarlo Avellaneda; mas no cabe asegurar lo mismo respecto al pasaje de Cervantes, pues la labradora que emplea el refrán es la resentida. Parece que el sentido en que Cervantes lo usa es en el de reprender irónicamente a los que fingiendo acariciar, ofenden. Covarrubias lo interpreta y explica del modo siguiente:  «Los labradores traen este refrán a diversos propósitos, especialmente cuando asientan la mano a sus mujeres, si son inquietas.»
En la Colección del Marqués de Santillana se suprime el vocativo, diciendo sencillamente, Xo que te estriego. Malara y Covarrubias escriben:
—Xo que te estriego, burra de mi suegro.
Y Valles lo varía de esta suerte:
—Xo que te estregó, asna coja.
Jo que te estregó, burra de mi suegro.
IMAGEN: EL COMERCIO
Pinchando en la imagen para ir al índice


Volver a la Portada de Logo Paperblog

Revistas