VOLVER A CASA
Con los mapas del tesoro bajo el brazo
dejé mi casa y caminé
por los escondrijos del miedo en busca
del canto de las sirenas.
No encontré en mi viaje más que grises
piedras de pedernal
e infectos nidos de mirlo en lo más recóndito
de las selvas negras.
Cuando el tiempo agotó el camino
y regresé a casa,
era nueva la madera de la puerta y
estaba cambiada la cerradura.

PREGUNTA II
El preso se detiene en el rincón de su celda,
y parece que habla solo.
Pero no, se trata de una araña a la que
pregunta: "¿Hasta cuándo?".
Y la araña, de pronto,
se deja caer
suspendida de un hilo que se va
alargando.
Y es como si ese larguísimo hilo
fuera su respuesta.
Joseba Sarrionandia. ¿La poesía está muerta? Pamiela Ediciones, 2016. Edición bilingüe. Edición de Eva Linazasoro. Traducción del euskera de Joseba Sarrionandia.
