Revista Libros

Kafka

Publicado el 22 febrero 2014 por Icíar
Escritor:  Robert Crumb y
               David Zane Mairowitz
Kafka
Leer este cómic ha resultado ser una medicación de sorprendentes efectos secundarios, pues si al principio de lo que se trataba era de leer algo sobre Kafka en un género aparentemene ligero, al final de esta exposición te encuentras con que no puedes evitar acabar contagiándote del interés que este escritor suscita, al reconocerlo como un maná, un mundo por descubrir, y es que tal y como dijo Milena: Kafka fue "un hombre condenado a mirar el mundo con una claridad tan enceguecedora que éste le resultó insoportable y se encaminó hacía la muerte".
Es por esta razón, que me ha parecido este cómic una lectura que cumple más que bien con su objetivo de introducirnos en la literatura de Kafka.
No debió verse Kafka un sujeto especialmente atractivo. Se dice que reunía el estereotipo del judío “patas de catre, pecho débil, cierta cobardía, y énfasis en el intelecto a expensas del cuerpo”. Tenía un trabajo de oficina, y vivía en un apartamento pequeño, con sus hermanas y un padre tirando a tirano bastante 'ruidoso'.
No debía caer muy bien Kafka a su padre, el hombre 'de-tanta-vida' frente al hijo 'de los remilgos', tan reflexivo, apocado, vegetariano, con esa lenta masticación, y es que -bromenado un poco - este hombre de fuerte presencia, aún no sabía que su hijo Kafka era Kafka. A todo esto se añade el antisemitismo de la época, y aunque Kafka fuera un judío 'asimilado', no por ello podía escapar a la tradición y a la violencia de la que su raza era objeto.
Es a partir de este mundo exterior e interior, que observa y sufre, desde donde surgen sus novelas o relatos. Se nos explica muy bien sintetizado y fundamentado cómo: "Toda su obra gira alrededor de su capacidad para reprimir el temor hacia los demás y volverlo contra sí mismo y no contra la fuente que lo originaba", así que “como sucede en la clásica relación entre amo y esclavo, colonizador y colonizado, comenzó a verse a sí mismo con los ojos de su padre", con los ojos del antisemita.“Kafka escribe sobre el poder, la sumisión, la humillación. Ese poder superior que, como vimos, hace que su objeto quiera reducirse a algo más pequeño que pueda escabullirse arrastrándose sobre su barriguita", en 'La metamorfosis”, o esconderse y desaparecer en 'La madriguera”, o rechazando los alimentos que si bien alimentan a otros, no a él, como le pasa a 'El artista del hambre” ….
Viéndolo así, no es de extrañar que de aquí surgieran títulos como: La condena; La metamorfosis; La madriguera; La colonia penitenciaria; El proceso; sus Cartas a Milena; Carta al padre; Un artista del hambre; y su obra no acabada, El castillo. Cito todos estos trabajos  porque cada uno de ellos quedan reflejado en esta novela gráfica, relacionándolos además con las convulsiones políticas y sociales de la época, y la vida personal del mismo Kafka, todo ello de forma amena, didáctica, y como ya digo, directa hasta crear en el lector un interés por profundizar en este escritor.
Me despido con una curiosidad: Kafka dejó dicho que quemaran muchos de sus escritos a su muerte. Su amigo Max Brod, no hizo caso. Pero los que Dora Diamant conservaba en Berlín no tuvieron la misma suerte. Fueron encontrados y quemados por la misma Gestapo.
NOTAS:
  1. Kafka (1883-1924)
  2. Leer "Carta al padre", escrito 5 años antes de morir con 36 años. Y parece que es de sus obras más representativas para comprender el motor de la creación literaria de Kafka.
  3. El gueto de Kafka es considerado el más antiguo de Europa. Tenía sus leyendas y misterios, sobre todo desde fuera, mezclado con las leyendas de la cultura judía. Es tanto así, que hasta tenemos un Frankenstein judío: El Golem. (pensando en voz alta … ¿Habrá inspiración judía en el nombre de Golum del sr. de los Anillos?)
  4. En la época de Kafka, La cultura alemana en Praga tenía sus privilegios. Es la época de los nacionalismos, que vencerían tras la IGM. Los judíos de Praga se dice que eran más afines a la cultura alemana que a la checa, de hecho Kafka escribió toda su vida en alemán.Tras la IGM, cuando Alemania pierde frente a los nacionalismos, la represalia contra los judíos se intensificaron. Muchos ya huyeron en esta época a Palestina, ya existía el movimiento sionista.
  5. Visitar el Café Arco en Praga, uno de los salones literarios más famosos de la época, y al que Kafka solía ir.
  6. Después de leer este cómic, es fácil reconocer en el libro de “Vida y época de Michael K”, la influencia de novelas de Kafka como “La madriguera” y “Un artista del hambre”.
  7. Kafka y la mujer. No era muy avanzado en esto. Era tradicionalista, para él: "las mujeres son trampas que están por todos lados al acecho de los hombres para arrastrarlos hacia lo Finito". Dicen que sentía pena por las niñas, debido a "la transformación que deben sufrir para convertirse en mujeres". Como le gustaría decir a Jelinek, “ninguno de sus personajes femeninos parece tener existencia propia. Son productos de su imaginación que están para distraerlo, tentarlo o atraparlo, o para darles una clase de bienestar" 
  8. Guardo aquí con una frase que apraece en su libro "La colonia penitenciaria", porque recuerda mucho al Holocausto judío, mucho antes de que sucediera, en la parte psicológica del condenado por esa aceptación del destino que sabían:     "El condenado parecía un perrito tan sumiso, que se le podría haber dejado suelto por las colinas lindantes y silbarle para que regresase en el momento de la ejecución"
 

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Revista