
Esto hasta puede ser un refrito pero tal vez por ahí existan personas que, así como yo, desconocían de este excelente trabajo. Aquella es la portada original en japonés de este manga.
En este no tan nuevo manga estaremos ante una dura batalla, pero en vez de clásicas espadas samurais, o robots, naves y armas futuristas, aquí se utilizará la vista, el olfato, el paladar, para entrar en los más recónditos lugares de la memoria y el alma, blandiendo copas, decantadores, y saca-corchos, con el único fin de develar “Los Doce Apóstoles” y hacerse de la herencia: la colección de vinos avaliada en veinte billones de yenes, guardados y resguardados en la bodega que la mansión de estilo europeo en pleno Japón del sensei atesora.

Kanzaki Shizuku es un joven despreocupado, hijo del renombrado crítico de vinos Kanzaki Yutaka, quien a su muerte dejará por medio de Ryoko Saryu, su abogado, su último pedido a manera de testamento: varias pruebas para descubrir los que él llama “Los Doce Apóstoles”, entiéndase: vinos maravillosos, que tendrán que descifrar a qué bodegas pertenecen y qué añadas son. Pero si ya es difícil descifrar los vinos, lo será más todavía cuando sepa que el duelo es con Tomine Issei, joven y renombrado crítico de vinos, poseedor de un gran talento como de un enorme ego por saberse tan diestro como su sensei, es el llamado a reemplazar en el mercado nipón a Kanzaki Yutaka, quien además lo adoptó como hijo una semana antes de su deceso. Otro problema es que Kanzaki Shizuku siempre desdeñó la pasión de su padre hacia los vinos, dándole poca o nula importancia, sin saber que desde niño fuesistemáticamente educado en conocer y reconocer los más diversos aromas, hecho que vendrá a recordar durante el transcurso de la historia. Él está totalmente alejado del mundo del vino también por su disgusto de ver a su padre siempre al lado de una botella de vino, enrostrándoselo, creyéndolo un borracho más.

Desde el primer cuadro de la página cinco –de acuerdo con la página web donde puede ser leído que adjunto al final de la entrada- que es donde comienza el primer capítulo ya hay detalles indicadores que para quienes tengan alguna costumbre o conocimiento acerca de vino y el mundo que lo rodea podrá percibir fácilmente: “… it pour like fine ice into the Riedel glass…” (“…al vertirse es como un fino hielo en la copa Riedel…” –en traducción libre-). La cristalería austriaca Riedel es quizá la de más renombre y la más famosa en la creación de copas para las diferentes variedades de vino que existen. Normalmente hay copas para tintos, blancos y espumantes, pero en realidad existen copas para cada uva utilizada en un vino. Un mismo cabernet sauvignon bebido en una copa normal no sabrá lo mismo que en una copa hecha especialmente para degustar vinos de esta cepa. No es palo cuña’o, es pura física. Riedel es la empresa que también hizo copas con la forma ideal para la degustación del tequila y el pisco, luego de conversaciones y trato directo con los respectivos órganos gubernamentales (mexicano y peruano), y hace poco anunció las conversas con el gobierno brasileño para crear copas especiales para la cachaza, y la marca llegará directamente al mercado abriendo sus propias tiendas en suelo brasileño, pero eso ya es tema para otra entrada. Regresando al manga: desde la mención del uso de copas Riedel, hasta ver la forma correcta de cómo agarrar la copa por el tallo de ésta, y no abrazando las paredes de la copa pues se puede alterar la temperatura del vino por el calor de las manos, todo esto es graficado en la primera página del Kami no Shizuku.




Todos los vinos que en estos capítulos desfilarán existen en la vida real, y, en su gran mayoría son caldos franceses e italianos, los de las casas más renombradas, y como si fuera poco, de las mejores añadas, esto significa también: carísimos. Por ejemplo, aquel Richebourgh dependiendo la cosecha, oscila entre los RS5,500 ($2,700, dólares aprox.) y RS 21,000 ($10,500, dólares aprox.) cada botella aquí en Brasil. El de la añada 1990 –una de las mejores cosechas de esta casa- que aparece al inicio de este manga cuesta aquí en Brasil RS19,350 (casi $10,000, dólares) la botella.












No es nada serio o aburrido, se han informado muy bien acerca del tema que es realmente amplio, y a la vez cuenta con la característica de los personajes japoneses: en lo gestual, llegan a ser exagerados dependiendo el momento, además de los trazos lineales en los dibujos, también aquí no hay esa predominancia de los ojos absurdamente redondos.



Durante las conversas y la búsqueda de información los personajes tendrán experiencias con “vinos más terrenales”, aprendiendo sobre taninos, “terroir”, “blend”, “bouquet”, decantación, cepas, maridajes, temperaturas, fermentación, etc, temas que surgirán naturalmente en sus conversas a modo de explicarnos a los lectores todo lo maravilloso que hay por descubrir en el mundo del vino y su entorno, todo con un lenguaje fácil, intercalando esta amplia información con bromas y situaciones de buen humor.



Los mangas se encuentran fácilmente en cualquier kombini –especie de mini-market, como “Seven Eleven”; “am pm”; “Lawson”, etc- de cualquier ciudad japonesa, y, aunque generalmente están dirigidos a niños y jóvenes –dependiendo el tema- son devorados por todo tipo de personas. Se leen rápidamente durante los traslados en tren y descartado con la misma rapidez que fue adquirido y leído. Éste en particular está dirigido a jóvenes y el éxito fue tan abrumador que llegó a sentirse en el mercado de los países donde fue difundido. Ejemplos: después de ser mencionado en el manga se vendieron cincuenta cajas en un solo día del “Chateau Mont-Pérat”; en Taiwan se incrementó la venta en un 30% del“Umberto Cosmo's Colli di Conegliano Rosso” luego de aparecer este vino en el manga; en Corea del Sur se incrementó la venta de vinos en un 70% luego de conocerse este manga; luego de aparecer el capítulo final –y con esto ya lo estaré develando, aunque no mencionaré la añada- la venta del “Chateau Le-Puy” se incrementó significativamente en Japón.

Portada de la edición en francés editado por Glénat.

Portada de la edición en inglés.

Tadashi Agi y Shu Okimoto son la pareja de hermanos que crearon esta serie de manga en el 2004 y rápidamente tuvo un éxito inesperado en Japón, llegando a desbordar las fronteras de la isla, y repitiendo el éxito en varios países del mundo, llegando a Taiwan, China, Hong Kong, para luego llegar a ser traducido y editado en Francia (“Les gouttes de Dieu”), y hace poco en inglés (“The drops of God”) para el mercado norteamericano. En el 2010 la prestigiosa revista francesa especializada en vinos “La Reveu du Vin de France” otorgó el “Le prix spécial du juri” a esta pareja de hermanos por el éxito obtenido con la traducción y publicación al mercado francés.
¿Y a lo largo de la historia hay mención de vinos sudamericanos? Hay que repasar la historia para saber.
En la siguiente dirección se puede disfrutar en inglés –mejor que el japonés- cada página de los libros:
mangareader.net http://www.mangareader.net/707-34027-1/kami-no-shizuku/chapter-1.html
Para tener una idea de los precios de los vinos top en el mercado brasileño:
vinhosmillesime.com.br
aquí