The pure concepts of Understanding can produce knowledge because they are entirely mediated by time. There are four kinds of these concepts:
a) Las que refieren a la serie del tiempo (categorías de la cantidad)
Those that concern to time as a serial succession (quantitative pure concepts)
b) Las que refieren al contenido del tiempo (categorías de la cualidad)
Those that concern to the matter of time (qualitative pure concepts)
c) Las que refieren al orden del tiempo (categorías de la relación)
Those that concern to the order of time (relationship pure concepts)
d) Y las que refieren al conjunto del tiempo (categorías de la modalidad)
Finally, those that concern to time as a set (modality pure concepts)
a) Las categorías de la cantidad (totalidad, pluralidad, unidad) se fundamentan en que tanto el espacio como el tiempo aparecen a priori como un todo compuesto de partes homogéneas. Quantitative pure concepts (totality, plurality, unicity) are based on the a priori apparition as a whole composed of homogenic parts. b) Las categorías de la cualidad (realidad, limitación, negación) se fundamentan en que siendo el espacio y el tiempo meramente formales (por lo que ellos mismos, en sí mismos, no pueden percibirse sino que son las percepciones las que se dan en ellos) constituyen en su formalidad el “momento cero” en una gradación de la intensidad con la que aparecen los fenómenos. Qualitative pure concepts (reality, limitation, negation) are based on the pure formality of space and time as "zero" in the gradation scale of the intensity of phenomena aparition.
c) Las categorías de la relación (sustancia-accidente, causa-efecto, acción recíproca) se basan respectivamente en los tres modos del tiempo: permanencia, sucesión y simultaneidad cuando en ellos se ve implicada la categoría modal de la necesidad. Relationship pure concepts (substance-accident, cause-effect, reciprocal action) are based, respectively, on the three modalities of time (permanence, succession and simultaneity) when the modal pure concept of necessity is implicated. d) Precisamente, las categorías de la modalidad (necesidad, contingencia de lo existente, contingencia de lo posible) están basadas en la fortaleza con que se nos da la conexión entre los fenómenos, de un lado, y el espacio, el tiempo y, en su caso, otras categorías por otro. Llamamos posible a lo que aparece conectado solo al tiempo (y, en su caso, al espacio) formalmente, sin más; llamamos existente a lo que es real (categoría de la cualidad) en este momento del tiempo y necesario a lo que se nos aparece como real en todo momento de tiempo. Modality pure concepts (necessity, contingent existence, contingent possibility) are based on the strenght of the manner in which the connection between the phenomena, on one hand, and space, time and pure concepts, on the other, is given. All those phenomena that appear only formally connected to time (and to space, if this were the case) are called "possible". All those phenomena that appear as real (qualitative pure concept) in this moment of time are called "existing" . Finally, all those phenomena that appear as real in all the moments of time are called "possible".
Vicente Caballero de la Torre
More about transcendental deduction of the pure concepts of the Understanding