El inglés y su médula comercial, cortesana. Cuando a uno le dan un cargo o trabajo de cierta 'altura', se dice 'I was appointed as X': 'me nombraron', 'me pusieron en ese cargo'. Pero cuando siente decepción, uno está 'dis-appointed', 'des-cargado', privado de su cargo. La normalidad es el cargo; la decepción es su ausencia, la privación de poder. O como decía aquel verso de Wallace Stevens, "una no es duquesa a cien yardas de un carruaje".