«Una geisha hace sus visitas matutinas a los templos. Los chicos van a la escuela. Mendigos. Niñeras. Jornaleros. Hombres regresando a sus casas tras una noche en la ciudad. Vagabundos. La mezcla no es sorprendente, pero parece como si esta multitud frente a los puestos de la calle del templo Senso a las siete u ocho de la mañana desconociera la fugacidad del mundo del placer. Esta es una de las maravillas de Asakusa». [Pag. 55]
Cubierta de: La pandilla de Asakusa
Es síntoma de buena salud mental que cada día se publiquen en español más libros de autores japoneses contemporáneos. La razón es que la literatura japonesa es bastante diferente a la occidental, no solo en la forma de narrar sino también en los temas, y en este libro tenemos un buen ejemplo de ello.
El libro al que hoy le dedico el artículo, La pandilla de Asakusa de Yasunari Kawabata no estaba publicado todavía en España. Hay que agradecer a tres editoriales del Grupo Planeta como son: Austral, Emecé Editores y Seix Barral la publicación de libros importantes de la obra de Kawabata y a otras editoriales como Impedimenta o Satori por la publicación de otros escritores japoneses.
Durante las últimas décadas del siglo XIX y la primera mitad del XX, Asakusa fue el mayor centro de entretenimiento de Tokio. Desde la década de 1840 hasta la de 1940, fue para la capital japonesa lo que Montmartre había sido para París, lo que la Alexanderplatz para Berlín.
Al tiempo que era un lugar de placer mercantil, conservaba una vitalidad muy de barrio. Es posible que lo que atraía a las multitudes era esa combinación de descarada oferta de placer con las virtudes de un barrio céntrico
Kawabata nos muestra Asakusa en su apogeo de preguerra. La pandilla de Asakusa captura la zona de una manera muy cercana a lo que era: cien millones de personas por año, una riada humana, el dinero derrochado en los espectáculos, restaurantes, casas de geishas, un mundo frívolo, frenético, repleto de cuerpos humanos.
Kawabata nos muestra en veinticinco relatos la realidad del auténtico protagonista del libro, Asakusa. Asakusa más que un barrio es una ciudad dentro de otra ciudad. Un lugar que permitía el anonimato, la libertad; un lugar donde la vida fluía por todas partes, Lleno de placeres, sexuales y sociales. La pandÍlla de Asakusa captura el encanto decadente de ese distrito de teatros de revistas, bares de jazz y burdeles, arquitectura modernista y cines destartalados.
Esta novela retrata la energía desbordante de Asakusa mediante la crónica, el relato popular, las escenas callejeras y un ritmo cinematográfico.
Lee las primeras páginas.
© Corbis
El autor:
Yasunari Kawabata (川端 康成 Kawabata Yasunari) nació en Osaka, Japón, el 14 de junio de 1899. Huérfano a los tres años, insomne perpetuo, cineasta en su juventud, lector voraz tanto de los clásicos como de las vanguardias europeas, fue un solitario empedernido. Escribió más de doce mil páginas de novelas, cuentos y artículos, y es uno de los escritores japoneses más populares dentro y fuera de su país. Mantuvo una profunda amistad con el escritor Yukio Mishima, del que fue su mentor y difusor. Recibió el Premio Nobel de Literatura en el año 1968. Entre sus obras, muchas de ellas marcadas por la soledad y el erotismo, destacan La casa de las bellas durmientes, La bailarina de Izu, El maestro de Go (biografía ficticia), Lo bello y lo triste, Mil grullas, País de nieve, El rumor de la montaña e Historias de la palma de la mano. Kawabata se suicidó a los setenta y dos años el 16 de abril de 1972.
El libro:
La pandilla de Asakusa (título original: Asakusa Kurenaidan, 浅草紅團, 1930; título en inglés: The Scarlet Gang of Asakusa) ha sido publicado por la Editorial Seix Barral en su Colección Biblioteca Formentor. Traducido del inglés por Mariano Dupont, 2007. Encuadernado en rústica con solapas, tiene 288 páginas.
Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.
Como complemento pongo un vídeo en el que se hace una visita turística al barrio de Asakusa, Asakusa hoy.
ASAKUSA Tokyo Japan – 浅草
Para saber más: