Revista Cultura y Ocio

LA TRADUCTORA: ¡Minutos de suspense!

Publicado el 06 octubre 2021 por Ana Granger @AnaGranger21

La traductora

"Se le fueron los ojos hacia las planchas de acero tendidas en el suelo; y enseguida apartó la vista, inquieta, para alejar el recuerdo de las bombas que habían asediado Madrid."
Fragmento de La traductora de José Gil Romero & Goretti Irisarri
La traductora es la segunda novela que leo de los escritores José Gil Romero y Goretti Irisarri (entrevista), a los cuales conocí a través de primera obra juntos Caen estrellas fugaces.
LA TRADUCTORA: ¡Minutos de suspense!
En La traductora sus autores nos presentan una novela histórica trepidante, que recuerdan a las obras de suspense del cine clásico, puesto que una parte importante de la trama se desarrolla y transcurre en torno a un tren. No se trata de un tren cualquiera, puesto que es plena Segunda Guerra Mundial y en él tendrá lugar una reunión importante, aquella que tuvo lugar entre Franco y Hitler. La novela explora qué pudo ocurrir durante un intervalo de apenas unos minutos justo cuando iba a producirse dicha reunión. Una pequeña laguna histórica a la que Gil Romero e Irisarri han sabido sacarle mucho partido y suspense. 

Elsa Braumann malvive junto a su hermana en un pequeño apartamento, siendo su único sustento los pequeños trabajos de traducción que consigue. De padre alemán y madre española, Elsa será reclutada en contra de su voluntad por altas instancias para participar como traductora en un evento del que se le oculta absolutamente todo. Desconcertada y temerosa, Elsa se apoyará en la figura del capitán Bernal, si bien este devenir de los acontecimientos no es más que la punta del iceberg de una trama que se irá complicando por momentos y que nos llevará a conocer a muchos más personajes. LA TRADUCTORA: ¡Minutos de suspense!
La prosa y ambientación de los autores logra mantener vivo nuestro interés de principio a fin. Se trata de una lectura muy amena, con una genial ambientación que nos transporta a una época convulsa, hostil, de espionaje e intrigas con el nacismo como telón de fondo omnipresente.
La traductora de José Gil Romero Goretti Irisarri es una novela histórica de grata lectura y ritmo in crescendo que toca los mejores acordes para crear una buena historia de suspense. Muy recomendable, sobre todo tras lecturas densa y más lentas. ¡Mil gracias a la editorial Harper Collins y a los autores por el ejemplar!LA TRADUCTORA: ¡Minutos de suspense!




LA TRADUCTORA: ¡Minutos de suspense!Título: La traductoraAutor: José Gil Romero & Goretti IrisarriGénero: Novela histórica
Editorial: Harper Collins
Formato: Papel
ISBN: 
9788491396482Páginas: 320
Precio: 18,91€ (Papel) 
Argumento: 
Octubre de 1940. El general Francisco Franco planea dirigirse en tren hasta Hendaya, donde se reunirá con Adolf Hitler.Elsa Braumann es una joven traductora de libros alemanes que subsiste en el Madrid de 1940 al cuidado de su hermana.Una noche, en la Capitanía de Madrid se requiere a Elsa para una misión de carácter secreto y que está relacionada con el encuentro entre Franco y Hitler.A lo largo de los siguientes días, Elsa comienza a intimar con el capitán Bernal, jefe de seguridad de la operación, hombre cultivado y amante del cine, como ella.Pero alguien amenaza a Elsa para involucrarla en una operación de contraespionaje: dispondrá de tres minutos para robar ciertos documentos a Franco en el tren que les llevará hasta Hendaya. El devenir de la Segunda Guerra Mundial está ahora en las frágiles manos de Elsa Braumann, esas que están a punto de traicionar al hombre de quien se está enamorando.COMPRAR



Volver a la Portada de Logo Paperblog