Revista Comunicación

Las 20 palabras más persuasivas en publicidad

Publicado el 26 marzo 2015 por Cristianmonroy

Las 20 palabras más persuasivas en publicidad

El origen de las palabras más persuasivas, originalmente aplicadas al idioma inglés es cuanto menos curioso.

En 1961, un par de periódicos en Estados Unidos publicaban una lista de las palabras más persuasivas provenientes de una fuente no tan clara.

La siguiente imagen muestra los espacios dedicados en cada edición, a la izquierda un anuncio publicado en el 14 de Agosto de 1961 en el New York Times y a la derecha uno publicado en el Washington Post el 11 de Octubre de ese mismo año.

12 palabras más persuasivas

Ambos artículos mencionan como fuente a Marketing Magazine que puede referirse a una publicación genérica o abiertamente ficticia.

En los dos se listan 11 palabras, la única diferencia es que en una aparece New (nuevo) y en el otro Happiness (felicidad).

En 1963, el estudio se atribuyó a una gran agencia de publicidad (aún no especificada) y la lista se redujo a 10 palabras (aquellas en las que ambos coincidían).

Para 1970, un columnista norteamericano de nombre L. M. Boyd escribió:

“Las 12 palabras más persuasivas en idioma inglés son: you, money, save, new, results, health, easy, safety, love, discovery, proven and guarantee. O al menos así lo plantean investigadores en psicología de la Universidad de Yale. Ningún vendedor debería olvidarlas”.

Y así es como se creó una bola de nieve proveniente de fuentes posiblemente inexistentes.

La lista se ha ido modificando a lo largo del tiempo y de vez en cuando se otorga el crédito a otras Universidades.

Lo que sí es un hecho comprobado es que David Ogilvy en su libro Confessions of an Advertising Man publicó una lista de las 20 palabras más persuasivas en publicidad, basado en el hecho de que las personas toman decisiones racionales pero también emocionales, la idea del uso de estas palabras es encontrar un balance entre ambos tipos de motivaciones.

Nota: Las palabras se muestran en inglés, justo enfrente de cada una se muestra una traducción propuesta la cual puede variar o adaptarse dependiendo del contexto en que se utilice.

1. suddenly – de repente
2. now – ahora
3. announcing – anunciando
4. introducing – presentando
5. improvement – mejora
6. amazing – asombroso
7. sensational – sensacional
8. remarkable – notable
9. revolutionary – revolucionario
10. startling – sorprendente
11. miracle – milagro
12. magic – mágico
13. offer – oferta
14. quick – rápido
15. easy – fácil
16. wanted – deseado
17. challenge – desafío
18. compare – comparar
19. bargain – ganga
20. hurry – apresurar

Imagen de los anuncios en ediciones impresas proporcionada por Benjamin Zimmer

Con información de Ben Locker


Volver a la Portada de Logo Paperblog