A Singapur, la ciudad-Estado en el sureste asiático con más de cinco millones de habitantes, se le reconoce tanto por su estable crecimiento económico como por un autoritarismo estricto. Corinna Lim, Directora Ejecutiva de la Asociación de Mujeres para la Acción e Investigación (AWARE), conversó con AWID sobre las implicaciones que varios asuntos conflictivos tienen hoy día en Singapur para los derechos de las mujeres: la libertad de expresión, el acceso al Gobierno y un crecimiento económico que depende de las trabajadoras domésticas migrantes. AWARE es una ONG que lleva las perspectivas de las mujeres a los asuntos nacionales en Singapur a través de investigación, promoción y defensa, educación y servicios de apoyo, con miras a promover la igualdad de género. AWID: Los medios de comunicación en Estados Unidos y Europa suelen referirse a Singapur como una nación en la cual, para fomentar el crecimiento económico y el desarrollo, se reprime a la oposición y no hay libertad de expresión ni de asociación. ¿Es realmente así? ¿Cuáles son las implicaciones de ello para las mujeres? Corinna Lim (CL): La libertad de expresión está sumamente restringida en Singapur. Se requiere autorización para “cualquier reunión o desfile de cinco o más personas en cualquier vía pública, espacio público o lugar de reunión pública cuyo objetivo sea (a) manifestar apoyo u oposición a las opiniones o acciones de cualquier persona; (b) publicitar una causa o campaña; o (c) marcar o conmemorar cualquier acontecimiento”.[1] En 2000, el Gobierno estableció el Rincón de Oradores dentro del Parque Hong Lim como un “área para la libre expresión” donde la gente pudiera realizar manifestaciones, presentar exhibiciones y obras y hablar abiertamente sobre la mayoría de temas. Se puede realizar eventos sin solicitar una licencia. Sin embargo, aún es necesario que las personas registren en una comisaría su intención de hablar en ese lugar. Es posible hacer manifestaciones en el Parque Hong Lim siempre y cuando sean organizadas por ciudadanas o ciudadanos singapurenses y participen únicamente ciudadanas/os y residentes permanentes. En la práctica, estas condiciones son sumamente limitantes y es muy difícil que las personas organizadoras puedan cumplirlas. Aun así, en el Parque Hong Lim ha habido acontecimientos exitosos tales como el evento anualPunto Rosa, un encuentro de personas que creen en la apertura y el amor entre la gente, sin importar cuál sea su orientación sexual. El año pasado también se realizó allí la inauguración de la Marcha de las Putas de Singapur, en la cual participaron personas que se oponen a culpabilizar a las víctimas de violencia sexual. AWID: Aparte de los canales para disenso público, ¿tienen las organizaciones de mujeres en Singapur acceso al Gobierno para abogar por cambios legislativos y en las políticas? CL: El Estado limita sus consultas y diálogos a tres organismos aprobados para asuntos relacionados con las mujeres: el Ala de las Mujeres de la Asociación del Pueblo, el Comité de Mujeres y la Secretaría para el Desarrollo de las Mujeres del Congreso Nacional de Sindicatos (NTUC) y el Consejo de Organizaciones de Mujeres de Singapur (SCWO). El SCWO tiene 53 afiliadas, incluida AWARE, que están categorizadas en promoción y defensa, empresas y profesionales, grupos internacionales de mujeres, trabajo, deportes, comunidad, club de servicios y red de servicios. Este enfoque particular [del Estado] ignora el buen trabajo e incidencia de muchos grupos de interés que se dedican a diversos asuntos de las mujeres, como mujeres con VIH, orientación sexual, trabajadoras migrantes, mujeres de menores ingresos, esposas extranjeras y trabajadoras domésticas extranjeras. Sus voces independientes son necesarias en la mesa del diálogo constructivo. El espacio para promoción y defensa fue mucho más limitado antes de las elecciones generales realizadas en mayo de 2011. Pero desde entonces el espacio se ha abierto, el Estado se muestra mucho más anuente a trabajar en conjunto y también quiere que se vea que está trabajando con la sociedad civil. Con esta apertura, aparte de los actuales asuntos de discriminación en función del género, AWARE está ahora centrándose en abogar ante el Gobierno por más apoyo social para mujeres de la tercera edad, proveedoras de cuidados, mujeres con discapacidad y mujeres con problemas financieros. Durante los últimos dos años hemos participado en el proceso del presupuesto nacional exigiendo que las cuestiones de las mujeres sean abordadas plenamente como un asunto nacional. AWID: ¿Cuáles son los retos asociados al empleo para las mujeres en Singapur? CL: La tasa oficial de participación femenina en la fuerza laboral fue de 57 por ciento en 2011. A pesar de haber recibido una buena educación, las mujeres aún ocupan puestos de bajo a medio nivel y ganan menos que los hombres,[2] incluso teniendo las mismas cualificaciones. Todavía no hay medidas claramente definidas para que una mayor cantidad de mujeres suba de nivel en la fuerza laboral más allá de la segregación horizontal.[3] Las opciones para las mujeres aún están restringidas por la falta de medidas con equidad de género que propicien a maridos y esposas tener una vida familiar y carreras con menos tropiezos. Sigue habiendo servicios de apoyo inadecuados para aliviar las responsabilidades de la provisión de cuidados, además de una dependencia excesiva en emplear a trabajadoras domésticas extranjeras como medida para mantener a las mujeres en la fuerza laboral. Es difícil lograr el equilibrio de la vida laboral, especialmente porque Singapur tiene las jornadas de trabajo más largas del mundo y no son comunes los horarios laborales flexibles. Más mujeres que hombres abandonan la fuerza de trabajo debido a las responsabilidades familiares. Y la tasa de fertilidad en Singapur es una de las más bajas en el mundo porque, dadas las limitadas opciones para equilibrar la vida laboral, muchas mujeres profesionales optan por postergar el matrimonio y reproducirse. El acoso sexual es otro problema, ya que las actuales protecciones legales son inadecuadas y la mayoría de las empresas no ha establecido políticas y procedimientos apropiados para afrontarlo. El estudio de investigación de 2008 de AWARE sobre este asunto mostró que el 54 por ciento de las personas entrevistadas había sufrido alguna forma de acoso sexual en su vida. AWID: ¿Son algunas mujeres más vulnerables que otras en situaciones laborales? CL: Mujeres embarazadas, mujeres que han sufrido acoso sexual, trabajadoras domésticas extranjeras, extranjeras casadas con hombres de Singapur, minorías sexuales y trabajadoras casuales y por contrato todavía están inadecuadamente protegidas. La mejorada Ley de Trabajocontinúa excluyendo a muchas mujeres que se encuentran en riesgo. Sin embargo, el Estado ya anunció que dicha ley será revisada en 2012. AWARE participará en este proceso que tendrá lugar durante la segunda mitad del año. Las mujeres extranjeras – novias, trabajadoras migrantes y extranjeras en la industria del sexo, todas ellas con protección limitada de la ley y escaso acceso a servicios sociales que tienen poco financiamiento – están atrapadas en asuntos transfronterizos y con suma frecuencia corren el riesgo de que se les clasifique como delincuentes inmigratorias. AWID: Por favor cuéntanos más sobre las trabajadoras migrantes en Singapur. ¿Cuántas hay? ¿De dónde llegan? ¿Cuáles son los principales problemas que enfrentan? Dado que la presencia de las trabajadoras migrantes, sobre todo las trabajadoras domésticas, es particularmente crucial para el crecimiento económico continuo en Singapur, ¿se ocupa el Gobierno de sus derechos? CL: En su mayoría, las trabajadoras migrantes en Singapur son trabajadoras domésticas extranjeras (TDE). La ONG TWC2 (Los Trabajadores Transitorios También Cuentan) – que se ocupa de asuntos de migrantes acá – reporta que en Singapur hay 201,000 TDE con permiso de trabajo. Esto significa que en uno de cada cinco hogares hay una TDE. La mayoría de ellas proviene de Indonesia y Filipinas. En menores cantidades llegan desde Sri Lanka, Birmania, India, Tailandia y Bangladés. Las cifras de TDC procedentes de Birmania han estado aumentando desde 2006. Los principales problemas que ellas afrontan son largas jornadas laborales, falta de tiempo libre, sobrecarga de trabajo, quejas relacionadas con salarios y asuntos de repatriación. Algunas también sufren abusos y condiciones de trabajo riesgosas. Sólo en 2012, ocho TDE de Indonesia han muerto porque cayeron desde apartamentos en pisos altos mientras estaban limpiando el exterior de las ventanas. Singapur depende muchísimo de las TDE pero no ha ratificado la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares. No fue sino hasta marzo de 2012 que el Estado anunció un día libre obligatorio para las TDE. No obstante, esto sólo se aplica a las TDE que firmen un nuevo contrato después del 1 de enero de 2013. Actualmente no hay una ley que obligue a los empleadores a darles un día libre a las TDE que ellos emplean. Respecto a este asunto, es interesante observar que al Gobierno parecen preocuparles más el bienestar y la seguridad de las TDE que del público en general. Recibió muchas críticas cuando recientemente anunció su política de que debe dárseles un día libre a las trabajadoras domésticas que firmen un nuevo contrato. UNIFEM y las ONG Organización Humanitaria para la Economía de la Migración (HOME) yTWC2 realizaron un estudio conjunto llamado ‘Hechas para Trabajar’ y también han realizado campañas para que las TDE tengan un día libre. AWID: ¿Hay algunos otros asuntos que quisieras resaltar sobre las mujeres en Singapur? CL: Las cuestiones relacionadas con la imagen corporal son muy preocupantes ahora mismo. La mujer promedio en Singapur gasta alrededor de 200 dólares singapurenses por mes en productos y servicios de belleza. La industria del adelgazamiento y de la belleza está en auge en el país. En los medios impresos, televisivos y móviles abunda la publicidad de productos y servicios para mejorar la imagen corporal y satisfacer las expectativas sociales de belleza. No se cumplen adecuadamente las directrices contra profesionales médicos, de la industria de la belleza y anunciantes que ofrecen flagrantemente sus mercancías. Notas:
- Regla 5 de las Normas para Delitos Varios, Sección 511 del Código Penal (edición revisada de 1985).
- Ministerio de Mano de Obra, Informe sobre la Fuerza Laboral en Singapur, 2011 (disponible en inglés), Cuadro 20. En empleos de tiempo completo los hombres ganan 3,441 (pág. T30), mientras que las mujeres devengan 3,099 (pág. T31).
- Segregación horizontal: Se refiere a las dificultades de las personas en acceder a determinadas profesiones. Se verifica en la predominancia de las mujeres en los sectores tradicionales feminizados y su dificultad de acceder a cargos generalmente estipulados como ‘masculinos’ (Fuente: Maleta Pedagógica, Módulo 1: Equidad de género).
Por Masum Momaya Notas de los Viernes de AWID, 25 de mayo de 2012. Título original: ‘Amidst Downsides of Growth and Authoritarianism, Women in Singapore Forge Openings’ Traducción:Laura E. Asturias