Revista Cultura y Ocio

LIBRO VS ADAPTACIÓN: Retorno a Brideshead

Publicado el 18 mayo 2015 por Begoña Bravo @AngryBego
LIBRO VS ADAPTACIÓN: Retorno a Brideshead
ALERTA: Puede contener algún que otro spoiler del libro o de la película, así que lee con cuidado, no será que no he avisado.

Como ando un poco espesa para hacer una reseña de libros en condiciones y, mirando mi lista de leídos en Goodreads a ver si veía alguno cuando... ¿por qué no hacer un Libro vs Adaptación? y una de las que se me vienen a la mente es uno de mis libros favoritos: Retorno a Brideshead, de Evelyn Waugh.
LIBRO 

LIBRO VS ADAPTACIÓN: Retorno a Brideshead

Esa manía de reeditar los libros con  la
portada de la película... ¬¬


Retorno a Brideshead es una de las obras más personales de Evelyn Waugh. En ella se narra desde la 1º persona la historia de Charles Ryder, que rememora durante la contienda de la II Guerra Mundial los años más felices de su vida, cuando entabló amistad al particular Sebastian Flyte y a su hermana, Julia. Estos dos personajes, absorbidos por la religión católica, lo cual condiciona sus comportamientos, marcarán la vida de Charles. 
Waugh, según tengo entendido, fue más dado al humor (porque no he leído más libros del autor, pero está por caer), pero Retorno a Brideshead, salvo un par de personajes, apenas tiene toques humorísticos. Aquí predomina un aura dominada por la moral religiosa y los prejuicios personales. que dejarán huella en el protagonista y que influirá en su futuro.
Puede que su narración pueda ser pedante o pretenciosa (para más de uno), pero si se lee con "ojos de época", era lo más acorde, ya que si uno no entiende las referencias culturales, como expresiones que se usan, dudo que pueda entender el libro. Y a mi me costó, pero con un poco de información, todo va cogiendo su sentido. Si es uno de mis libros favoritos (de los que yo pondría 5 estrellas), se debe a que todo acaba siendo ejecutado a la perfección.
Sus personajes son la esencia del libro y cumplen con sus papeles: el indeciso Charles, que me decepcionó bastante conforme fue desarrollándose la obra, Julia, que tenía mucho potencial, pero también acabó decepcionándome por las actitudes tan confusas que parecía tomar.
Mis personajes favoritos y los más naturales son, sin duda, Sebastian (ay, pobre Sebastian), que cada vez se hundía al no poder ser él mismo, a la vez que intentaba refugiarse en sí mismo y Cordelia (ambos hermanos de Julia), el más honesto e inocente de la obra. El cinismo y la hipocresía están bien representados por Brideshead y Rex, que cumplen como villanos de la historia, aunque siempre con sus propósitos. Un mediador podría ser el carismático (en mi opinión) Anthony Blanche, un hedonista empedernido (¿posible inspiración en Dorian Gray?) que siempre acaba diciendo más de una verdad y con mucha razón, pese a su criticable estilo de vida.
En general es un libro que deja huella y que se puede leer en un momento de absoluta relajación para poder absorber toda su esencia.
ADAPTACIÓN 

LIBRO VS ADAPTACIÓN: Retorno a Brideshead

Carátula de la adaptación de 1981


Retorno a Brideshead tiene dos adaptaciones a la pantalla: la primera, la miniserie de 1981, protagonizada por Jeremy Irons que cosechó un gran éxito y que tengo pendiente de ver (y según dicen, bastante fiel al libro) y una más reciente, la adaptación cinematográfica de 2008, llevada a cabo por Julian Jarrold y protagonizada por Matthew Goode.
Como ya he dicho, no he visto la adaptación de 1981 y, como parece ser fiel y tampoco da mucho para esta sección, he decidido comparar el libro con la adaptación de 2008, que es más breve y da más juego para comparar las diferencias.
Empezando por términos generales, la ambientación y los personajes son respetados, así como la trama principal, que apenas es corrompida por invenciones sin venir a cuento que otras adaptaciones (ejemplo la versión de Dorian Gray de 2009 y de la cual puede que también haga), aunque sí se permite añadir elementos que, incluso ayudan a comprender el libro. Básicamente denomino la adaptación de 2008 Brideshead Revisited for Dummies. 

LIBRO VS ADAPTACIÓN: Retorno a Brideshead

Carátula de la adaptación de 2008.
(Míralos que majos ellos)

El libro, mientras que el lector va intuyendo la naturaleza de la relación entre Charles y Sebastian, dándole emoción y motivación para seguir leyendo, parece que Julian Jarrold dijo: el libro no hay dios quien lo entienda, voy a adornar esto y lo otro pa que la gente vaya entendiendo. Así, vemos claramente que Sebastian Flyte rezuma homosexualidad y reinonismo por todos lados en la película. Sólo le faltaba un cartel con purpurina proclamando a los 4 vientos que es homosexual. Pero claro, en los años 20 igual era un suicidio y entiendo a Sebastian, que amaba los placeres de la vida como nadie. OJO, que no tengo nada en contra del colectivo LGBT -si nos ponemos a etiquetar- y lo defiendo como el que más (de hecho uno de mis amigos es bisexual), pero teniendo en cuenta esto, hubiera sido más bonito que el espectador hubiese también intuido, que hubiese pensado y que no se diera todo tan masticado. Pero será que una persona tan poco cinéfila como una servidora y que compara los libros y adapataciones espera que sea lo más fiel posible. Una servidora muy terca que se empeña en que, si se hace adaptación, se respete el libro lo máximo posible. Pero esto es debatible al 100% .
A pesar de la explicación-manual que adquiere la película, en general es bastante respetuosa con el libro y no acaba convirtiéndose en la invención de uno de los facsímiles de Paleografía que he llegado a hacer en clase. Los 4 "inventos" se les perdona, que tampoco soy tan cojonera. Eso sí, bastante resumida, para lo que abarca el libro, pero se echa en falta escenas como el discurso de Lord Marchmain o la intensidad de la escena entre Julia y Charles (quienes hayáis leído el libro me entenderéis). Pero en general el libro es relativamente fiel a la película, pero le falta algo de esencia. A muchos les pareció larga, pero me juego la vida que el 80% que lo afirma o ni han leído el libro o ni siquiera sabían de la existencia del mismo al ver la película.

LIBRO VS ADAPTACIÓN: Retorno a Brideshead

Ehhhh, que estamos de botellón y claro...
no es lo que parece.

¿Y las caracterizaciones? en general, debo decir que se ha acertado bastante, sobre todo con la elección de Hayley Atwell como Julia (y no tiene nada que ver que la considere mi musa en la distancia), sino que cumple con la descripción de "belleza quattocentista" que le da Waugh en la novela. Matthew Goode cumple, aunque el pobre si se lo comen otros, pues apenas pasa advertido... y aquí Hayley se lo come con patatas (y conste que a una servidora le parece un buen actor).

LIBRO VS ADAPTACIÓN: Retorno a Brideshead

Míala, qué flamenca ella tó chula y con tó su arte,
más divina....


El pequeño problema, muy a mi pesar, lo encuentro con mi reciente amigo Ben Whishaw (ese actor que incita a la dislexia a la hora de escribir su apellido -tanto que tengo que copiar y pegar cada vez que lo pongo- si viérais la de veces que lo he visto mal escrito...). Fue mi redescubrimiento actoril y cada película/serie donde lo he visto lo borda y sabe adaptarse a los registros que le dan, pero tengo sentimientos encontrados a la hora de su puesta en escena. Deja claro que su personaje es el establecido, pero esperaba algo más, no sé. Tampoco es que me haya decepcionado y va ganando conforme va saliendo, pero a veces me ponía nerviosita. Sólo que el personaje le quedaba un poco grande y que Hayley y Matthew se lo comieron al pobre, que eso influye. Además, luego tiene películas mejores y esto es otro cojonerismo de los míos. 

DATO COTILLA: El actor salió del armario hace dos años -mejor dicho, lo sacó su representante (supongo que con su beneplácito)- y es bastante suyo en lo que se refiere a su vida privada (¿influiría todo esto a la hora de tener que interpretar a un personaje así?). 

LIBRO VS ADAPTACIÓN: Retorno a Brideshead

Aunque en esta escena, ¡cómo lo borda!
Gif hecho por una servidora por pura necesidad.

En general, es una adaptación decente, respetable y que se deja ver dignamente y que, a mi pesar, si se ve antes de leer el libro puede ser lo más recomendable, para entender el segundo (aunque yo siempre os recomendaré el libro por activa y por pasiva). Pero esto ya lo dejo a gusto del consumidor.

Volver a la Portada de Logo Paperblog