Revista Cultura y Ocio

Literatura: Pandemonium

Publicado el 21 junio 2012 por Miyu
Literatura: PandemoniumTítulo original: Pandemonium

Autor: Lauren Oliver

Número de páginas: 351

Editorial: SM en la edición española, Cruïlla en la catalana

Edición: Blanda con solapas

Género: Distopía, juvenil

Sinopsis en catalán: ABANS: Una vida controlada, segura, sense sorpreses, però anodina i buida. ARA: La llibertat, però una llibertat plena de dubtes i renúncies. La Lena ha pogut escapar-se de la terrible cura, i viu refugiada en territori salvatge, amb la resistència. Però ha hagut de pagar un preu molt alt per tot això: Ha perdut l'Alex.

I també s'ha hagut d'esforçar a esborrar els records. El passat no és més que pols. La vida d'abans ja no existeix. I la Lena d'abans, tampoc.

Val la pena una llibertat que et fa perdre tot allò que estimes?

Sinopsis en castellano: ANTES: Una vida controlada, segura, sin sorpresas, pero anodina y vacía. AHORA: La libertad, pero una libertad llena de dudas y renuncias. Lena ha podido escapar de la terrible cura, y vive refugiada en territorio salvaje, con la resistencia. Pero ha tenido que pagar un precio muy alto por todo ésto: Ha perdido a Alex.

Y también se ha tenido que esforzar en borrar los recuerdos. El pasado no es más que polvo. La vida de antes ya no existe. Y la Lena de antes, tampoco.

¿Vale la pena una libertad que te hace perder todo aquello que quieres?

Opinión personal: Antes que nada: Los spoilers están de color blanco, de modo que si no habéis leído el libro no los vais a leer a no ser que seleccionéis el texto. Está avisado donde empieza y donde acaba, pero repito que si no seleccionáis el texto no los vais a leer. Ésta vez hay spoilers porque quería dar opinión sobre cosas muy concretas. Una vez dicho ésto, empecemos:

Narrado de una forma muy original (para mí), Pandemonium va intercalando capítulos del antes con capítulos del ahora. Tal como nos explica la sinopsis, Lena ya no es la que era, y su vida tampoco. La verdad es que empieza dejándonos un tanto perdidos, porque no sabemos qué ha ocurrido, cómo ha empezado ésa nueva vida de Lena, pero es algo que se nos irá resolviendo a lo largo del libro en los capítulos del antes. A mi modo de ver, está muy bien llevado, ya que las dos partes del libro se intercalan dando una respuesta a nuestras dudas.

Delirium me gustó más que Pandemonium, pero eso no quiere decir que Pandemonium no me haya gustado, pero vamos por partes:

En primer lugar: Lena. Lena nunca fue santo de mi devoción, pero en Delirium acabó gustándome mucho (extrañamente, ella y Alex juntos me encantan O__O ya os comenté que fangirleaba mucho con ésta pareja). Pues muy bien, en Pandemonium se supone que Lena ha madurado en todos los sentidos. Lena es otra persona, ha cambiado, y a mi modo de parecer: Ha cambiado a mal. Una reflexión dejo al aire: ¿Qué pasa con Lena? En serio, o sea... ¿Se enamora del primer tío que la trata bien? ¿O qué? Spoiler: Porque vamos a ver, eso que ocurre con Julian no me lo creo. ¿Cómo puede ser que te enamores tan de repente de una persona? Y encima Lena, que lleva muchas partes del libro suspirando por Alex (normal) Fin spoiler. En serio: Lena no pierde el tiempo. No sé si Julian me gusta o disgusta. Al principio del libro no me gustaba porque lo veía como un claro rival para Alex (sigo diciendo que Julian no tiene nada que hacer al lado de Alex), pero luego como que empecé a acostumbrarme hasta que se me hizo bastante indiferente (aunque en general, Julian me parece un poco paquete, ¿no? ¿Qué opináis? XD). Creo que éste libro no me ha gustado tanto como su antecesor por un punto muy importante: No sale Alex (claro, obvio, pero a ver...). Estuve todo el rato leyendo y leyendo con la esperanza de que Alex apareciese en un momento u otro...

És a l'altre costat de la tanca que hi ha animals, els monstres que duen uniforme. Parlen amb veu ensucrada, diuen mentides, i no perden el somriure mentre et degollen.

Es al otro lado de la valla que hay animales, los monstruos que llevan uniforme. Hablan con voz azucarada, dicen mentiras, y no pierden la sonrisa mientras te degollan.

El final del libro me dijeron que era sorprendente... No lo es. Lo que ocurre al final, la última palabra (que lo es todo) es algo que ya sabes. Si eres una persona desconfiada como yo y no te crees nada de lo que te cuela Lauren Oliver no va a venirte de sorpresa. Spoiler: Vamos a ver: Yo acabé Delirium y ya sabía que mi querido Alex NO podía haberse muerto, estaba claro que NO. Así que ahí estaba yo, leyendo Pandemonium, con la esperanza de que en un momento u otro apareciese. Al final, Oliver nos mete en ésta saga el estúpido triángulo amoroso que tanto me cansa... (porque aquí SÍ va a haber triángulo, aunque yo soy Alex y mando a Lena a cagar al mar, porque es que la chica no pierde el tiempo. Vale que ella piensa que Alex está muerto, pero... ¿Tan fácil le es reemplazarlo? En serio Lena: Eres idiota). Fin spoiler.

No ha habido nada en éste libro que me sorprendiera, nada me ha venido de nuevo, y no porque me lo hayan spoileado (que no) sino porque todo se veía venir 100 páginas antes... Spoiler: Lo único que realmente me ha sorprendido ha sido lo de esa mujer que es la madre de Lena (que supongo que en Requiem al fin, se reencontrarán) y Annabel llorará al ver la estupidez de su hijita. Fin spoiler.

Para mí, el punto más negativo de Pandemonium es eso: Que no me ha sorprendido. No me ha parecido novedoso ni nada (cuando Delirium sí me sorprendió en varias ocasiones). Tiene más acción... ¿Más acción que Delirium? Porque yo no estaría demasiado de acuerdo... En Delirium hay acción (sobretodo hacia el final), de eso que te dejaba con el corazón en un puño... Pero en Pandemonium no, de hecho, la primera mitad del libro se me ha hecho aburrida, incluso lenta. Hay acción, sí, pero una vez acabas de leer el libro, es una acción que tampoco noto que haya aportado gran cosa (aportar aporta, pero solamente para ver que Lena es estúpida).

Mención especial a la traductora de Pandemonium en catalán, la genial Mercè Santaulària, una señora que ha decidido que lo mejor era traducir los nombres propios de los personajes (cuando ésto JAMÁS se traduce, y ésto es de cajón, no hace falta ser traductor para saberlo), así lo único que se consigue es que cuando lo comente con el resto de la población me pierda y no sepa de quién me hablan, por suerte, fui preguntando cómo se llamaban los personajes en realidad para poder leer sus nombres originales y acostumbrarme, y no leer eso. Porque hay cosas horribles tipo: Hunter sustituido por Caçador (Cazador en castellano), di que sí, con un par XD que digo yo: La gente hace inglés en clase, ya saben lo que significa, no hace falta que traduzcas eso... Y si quieres, añade una nota de traducción a pie de página... ¡Yo qué sé! Me he acordado de aquella traducción bochornosa de Harry Potter en catalán, con perlas tales como Oliver Wood/Marc Roure... Pues de esa índole ha sido. Aparte de que el principio se me ha hecho bastante soso y aburrido, encima tenía el plus de la traducción de los nombres, así que entre otras cosas, he tardado tanto en acabarlo por ese motivo.

Tal como decía, me ha parecido todo el libro de lo más previsible. Eso sí, una vez finalizado puedo decir con total seguridad que me ha gustado y me ha entretenido, y he sentido muchas emociones leyéndolo. Aunque ya sé que Requiem seguro que me gustará mucho más que Pandemonium XDDD. Creo que ésta saga da mucho pie a comentar, que eso es genial, así que sí: Os la recomiendo.

Els sacerdots i els científics tenen raó en una cosa: En el fons, en les coses més bàsiques, no sóm pas millors que els animals.

Los sacerdotes y los científicos tienen razón en una cosa: En el fondo, en las cosas más básicas, no somos mejores que los animales.


Puntuación: 6,5/10


Volver a la Portada de Logo Paperblog

Revista