Revista Cultura y Ocio

Literatura: Tinta

Publicado el 18 noviembre 2013 por Miyu
Literatura: TintaTítulo original: Ink
Autora: Amanda Sun
Editorial: Oz
Edición: Tapa blanda con solapas
Número de páginas: 335
Género: Juvenil
Sinopsis: La tinta está en su sangre y con el amor, cobra vida.Después de una tragedia familiar, lo último que quiere Katie Green es mudarse a Japón con su tía, pero no le queda otra opción que aprender el idioma y adaptarse a las costumbres japonesas.
Cuando conoce a Tomohiro, un maestro del kendo, se siente inmediatamente intrigada por él, pero a la vez asustada, porque cuando están juntos ocurren fenómenos extraños: Los bolígrafos explotan, surgen gotas de tinta de la nada y los dibujos cobran vida.Katie no sabe que Tomohiro está emparentado con los antiguos dioses del Japón y tiene habilidades especiales. Habilidades cuyo control pierde cuando está junto a ella.
Hay personas interesadas en utilizar el don de Tomohiro para sus propios fines y están empezando a hacer preguntas. Katie nunca quiso mudarse a Japón, ahora quizá no salga de allí con vida.
Opinión personal:Quise leer éste libro porque se desarrollaba en Japón (ilusa de mí...). Bien; Tinta me ha durado más que un día sin pan y realmente una vez acabado no sé decir si me gusta o si no, pero tengo algunas cosas que decir: Me comentaron que Amanda Sun ha vivido en Japón. ¿Ésto es de verdad o de bromi mentira? Lo digo porque cualquier persona con un mínimo de conocimiento de ese país (y estoy hablando de leer manga, ver anime, ver doramas, cosas de éstas) hay cosas en éste libro que os harán tirar de los pelos. Hay cosas que vale, lo admito, son una chorrada, pero las cosas en Japón no funcionan así. Empecemos por cosas básicas: En Tinta van al instituto con las uñas pintadas (cosa que en los institutos japoneses está altamente prohibido), también llevan el pelo sin recoger (cuando existe una norma muy clara en los institutos y escuelas japonesas que prohíbe llevar el pelo suelto (si lo tienes muy largo no se puede, has de recogértelo de alguna forma; si es largo pero no puedes recogerlo, pues obviamente lo llevas suelto)). O por ejemplo hablar de uniformes de marinera cuando en realidad éstos uniformes solamente se utilizan a los catorce años aka secundaria baja, que en secundaria alta ésto ya no se utiliza... O ir a clase con el pelo teñido y que no pase nada (cuando TAMPOCO se puede), o de conocer a alguien y llamarle directamente por su nombre de pila. Ok, son algunos ejemplos que me vienen ahora a la cabeza, y el caso es que la historia, el trasfondo, está bien, es original y entretenido, pero me ha sido bastante imposible "meterme" en la historia porque hay un montón de meteduras de pata, oh, y un glosario que no sirve de nada (bueno, sí, para limpiaros el culo puede serviros, que el papel es muy rugoso y suavecín). Personalmente cuando leo un libro me gusta saber cosas del lugar donde se desarrolla (sea Tokyo, sea California, sea Nepal), me gusta que se den datos para poder meterme mejor en la historia que nos ocupa las páginas, pero en Tinta hay cosas que pasa de explicar o que se dan detalles inconclusos (ésto no sé aún si es culpa de la traducción, si es culpa de la autora, si es todo en sí...).Supongo que si alguien que no le interesa/desconoce la cultura japonesa ha leído éste libro le habrá dado todo bastante igual, que habrá leído en plan: OK OK, SIGUIENTE, pero creedme, si os interesa/os gusta el tema es para llorar mucho -y muy fuerte- y no parar, porque hay mucha metedura de pata, y de verdad, es que me cuesta de creer que la señora autora haya vivido en Japón, porque hay cosas muy elementales que simplemente por leer manga sabes, pero aquí éstas cosas no pasan.
En cuanto a la historia, es cierto que a ratos se me ha hecho lenta y un poco aburrida, pero en general -hablando de historia e idea- está muy bien, es más, me ha parecido muy original, pero la documentación es bastante terrible (iba a decir que es una puta mierda, pero soy una chica fina y elegante). Creo que es una historia que daba para más, y que está desaprovechada (también se prestaba a tener más acción de la que al final ha tenido), para mí el defecto está en la documentación y que ese lugar no es Japón (bueno, eh, ¡igual en la imaginación de Amanda Sun SÍ!) pero lo demás lo acepto, lo asumo y lo compro. No es el mejor libro del mundo ni mucho menos, pero sí que me parece un soplo de aire fresco a toda la literatura juvenil que hay actualmente disponible
¿Si os lo recomiendo? ¿Por qué no? Aquí tenéis una lectura original, y aunque a ratos lenta, es un libro que sí recomiendo y que creo que puede gustar a casi todo el mundo (creo). Aunque si conocéis la cultura mentalizaos así mucho de que vais a llorar un poquiiitíiin de sangre; a ratos, ¿eh?

Volver a la Portada de Logo Paperblog