Revista Cine

Lokah Samastah Sukhino Bhavantu

Publicado el 04 diciembre 2014 por Brussels @CeluloideA
Hasta hace poco, mi percepción personal de los mantras era bastante sesgada y, por qué no decirlo, negativa. Conocía el típico mantra "hare krishna" que da nombre coloquialmente a determinados monjes de la religión hinduista, y poco más. Esta situación ha cambiado, y le he prestado un poco más de atención al significado de estos fonemas y frases en sánscrito, con significado o sin él, a los que se les atribuye propiedades beneficiosas tanto en el hinduismo como en el budismo.
"Lokah Samastah Sukhino Bhavantu" es un mantra en sánscrito procedente del hinduísmo que me ha llamado mucho la atención por lo "zen" que es y la idea que transmite. Puede interpretarse como "Que todos los seres de todo el mundo sean felices y libres, y que los pensamientos, palabras y acciones de mi propia vida contribuyan a esa felicidad y esa libertad de todos" ("May all beings everywhere be happy and free, and may the thoughts, words, and actions of my own life contribute in some way to that happiness and to that freedom for all").
Lokah Samastah Sukhino Bhavantu
El significado de cada palabra por separado, sin embargo, es bastante más escueto:
  • lokah: situación (lugar), terreno, todo el Universo conocido.
  • samastah: todos los seres que comparten la misma situación.
  • sukhino: centrado en la felicidad y la alegría, libre de sufrimiento.
  • bhav: el estado divino de unidad existencial.
  • antu: que así sea, así debe ser (esta parte le da un tono de oración o petición a la frase).

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Dossier Paperblog

Revistas