Revista Libros

Lolita- Vladimir Nabokov

Publicado el 29 diciembre 2010 por Vero
Lolita- Vladimir Nabokov

En el prólogo John Ray explica que ha recibido una manuscrito llamado "Lolita, o la confesión de un viudo de raza blanca" de un autor llamado Humbert Humbert que sabemos que ha muerto de una trombosis mientras estaba en la cárcel esperando ser juzgado. En el manuscrito Humbert Humbert nos empieza contando su vida amorosa, la época en que estudió filología inglesa y empezamos a ver que siente obsesión por las nínfulas: esas niñas todavía pequeñas que están entre la niñez y pre adolescencia.

En estas que viaja a los Estados Unidos y le acoge la familia Haze y donde conoce a Lola, la que será desde ese preciso momento su mayor obsesión en la vida. Humbert Humbert no para de seguir los pasos de la niña, hace todo lo que puede por estar a su lado mientras que su madre, Charlotte se enamora de él. Él cree que es una oportunidad perfecta para ser su "papá" y decide casarse con ella. Charlotte es en realidad un estorbo para él y juguetea con la idea de matarla para que Lolita sea suya totalmente pero nunca se atreve a llevar a cabo sus maquiavélicos planes.

Sin embargo la vida es juguetona y quiere que Humbert, el cazador, se quede finalmente a solas con su presa. Vale, Humbert es un pederasta asqueroso y vemos que no puede reprimir sus deseos para con Lolita, pero Lolita a veces se comporta de una manera un tanto extraña, no sé si por jugar con él sin saber que es un tipo peligroso o porque le gusta flirtear. En el foro de debate de la lectura del club de lectura había gente que no veía este cariz picarón de la niña pero yo sí que lo he percibido. No le quita nada de culpa a Humbert pero vaya, que he podido ver reflejado el significado de la palabra "lolita" como nosotros lo conocemos.

En la segunda parte del libro en la que Lolita y Humbert viajan por todo el país se me hizo mucho más pesada. Sigue teniendo pasajes entretenidos, les pasan cosas que te dejan alucinada pero para mí es más aburrida. También la trama toma un giro que no me esperaba y me quedé impactada. El final parece de película para no dormir. Por otra parte me ha parecido un libro con mucha simbología: las mariposas, los calcetines de Lolita, la prisión...

Nabokov es el lenguaje. Durante todo el libro he estado anonadada de la capacidad del ruso por usar el inglés de una forma tan bonita y con tanta maestría. A veces su estilo es un poco recargado o pedante, pero a mí no me ha molestado en absoluto. Me parece increíble que una persona cuya lengua materna no sea el inglés llegue a este nivel de destreza. Me encanta el primer párrafo del libro, es bellísimo.

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta. She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.

Dejando a parte lo abominable del tema, el libro me ha gustado mucho. Ha cumplido las expectativas que tenía puestas en él y creo que aunque no es un libro para todos los públicos -ya sea por el tema o por la forma de escribir de Nabokov- es un libro que yo tenía que leer por lo que estoy contenta de haberlo hecho ya.

Nota: 7'5

Lo mejor: El estilo de Nabokov. La primera parte de la novela me parece perfecta.

Lo peor: Ya desde el comienzo de la segunda parte cuesta más leer, se hace cada vez más pesado y el final es un poco bizarro jaja


Volver a la Portada de Logo Paperblog