Londres, la cuna de la vanguardia de la moda y las tendencias ha celebrado durante esta semana la London Fashion Week dónde diseñadores y marcas han presentado sus colecciones para el próximo Otoño/Invierno 2014-15. Cada edición, la semana de la moda londinense gana en importancia al aglutinar firmas y diseñadores en auge y con mayor proyección. Entre ellos, J.W Anderson, Peter Pilotto, Burberry Prorsum, Christopher Kane, Mary Katrantzou, Erdem, Preen y Emilio de la Morena, que son los que más me han llamado la atención.
London the city where avant-garde fashion and trends born has celebrate during these days the London Fashion Week where designers and brands have shown their collections for the next Fall Winter 2014-15. In every edition the London Fashion Week grows becoming more relevant thanks to upcoming and the international projection of its brands and designers. Personally J.W Anderson, Peter Pilotto, Burberry Prorsum, Christopher Kane, Mary Katrantzou, Erdem, Preen and Emilio de la Morena are my favorites. J.W ANDERSONQué ganas tengo de ver qué nos tiene preparado J.W Anderson en Loewe, pero como adelanto podemos ver su colección para el próximo FW14 que nos transporta una vez más al lado intelectual de la moda con propuestas arquitectónicas que modulan el cuerpo de la mujer hacia una nueva belleza más cerca de la comodidad y la estructura que a la belleza. Una vez más el irlandés da una muestra de su gran talento.
I cannot wait to see what J.W Anderson is doing for Loewe, but as a preview we can enjoy his J.W Anderson FW14 womenswear collection that take us one more time to the intellectual fashion side with architectural designs that modulates the woman body to a new beauty close to comfort and structure. One more time, the irish designer gives an extraordinary example of his talent.
PETER PILOTTO
Peter Pilotto y Christopher De Vos, los diseñadores de la firma, están en estado de gracia. Hace sólo unos días batían récords de ventas en su colección para el retailer americano Target, y el martes presentaron su colección FW14-15 que en mi humilde opinión es maravillosa! Colores brillantes, joyas incrustadas, prints recreando espacios y volúmenes arquitectónicos para una colección 100% Peter Pilotto.
Peter Pilotto and Christopher De Vos, the duo designer behind the brand, are in state of grace. Just days ago sold out the entire collection for the american retailer Target in record time and the last monday showed a wonderful FW14-15 collection! Bright colors, incrusted jewelry, digital prints recreating landscapes and architectural volumes for a 100% Peter Pilotto collection. BURBERRY PRORSUM
Tal y como mostraban en la colección de hombre, Burberry sigue con la misma inspiración boho-chic en su línea womenswear. Un estilo relajado y deshabille dónde los iconos de la firma como el trench y los abrigos se pintan a mano en un look muy traveller y despreocupado dando importancia a pañuelos estampados que se mimetizan en los looks.
As we saw in the menswear collection, Burberry keeps relying with the same inspiration for its womenswear line based on boho-chic. A relaxed and deshabille style where the brand icons as trench and outwear are hand-painted in a traveller and casual look giving importance to printed scarfs that blend in the looks.
CHRISTOPHER KANE
El binomio rosa-negro tiñe la colección FW14-15 de Christopher Kane. Mucho más sobrio que de costumbre -quizás debido a la temporada de invierno- el diseñador sigue fiel a sus líneas características en el que los troquelados, los volúmenes y el encaje son los protagonistas.
The binome pink-black duo stains the FW14-15 Christopher's Kane collection. More sober than usual -maybe due to the fall season- the designer remains true to his characteristically lines in which cut out, volumes and lace are playing the main role.
MARY KATRANTZOU
El universo de la diseñadora de origen griego no sólo se nutre de impactantes prints digitales por los que ha ganado notoriedad y ha hecho reconocible su marca, y con esta colección demuestra que es posible que una marca crezca y evolucione sin dejar atrás su ADN. Los símbolos heráldicos, insignias escolares y deportivas, y bordados e incrustaciones son las claves de una colección que significa un cambio de rumbo.
The creative world of Greek designer is not only eye-popping digital prints by which has gained notoriety and has made her brand recognizable and with this collection demonstrate that is possible for a brand to grow without leaving behind its DNA. Heraldic symbols, school and sport badges, embroidering and crystal incrustations are the keys of a change of direction collection.ERDEM
Mujeres francesas de los 60s como Anna Karina o Betty Catroux, el siglo XVII con las meninas de Velázquez y la dinastía de los Romanov son las inspiraciones de Erdem para crear una colección muy femenina que cuida especialmente los detalles con bordados, sedas y aplicaciones de joyas. Y como no, los zapatos creados por Nicholas Kirkwood que son una verdadera maravilla.
French women of 60s like Anna Karina and Betty Catroux, S.XVII Velazquez infantas and the Romanov dynasty are the Erdem inspirations for a feminine collection taking especial care on details with embroidery, silks and jewelry touches. And of course, the Nicholas Kirkwood flats which are truly wonderful.
PREENCreíamos que la inspiración Star Wars era una mera anécdota al ver el desfile de Rodarte en la NYFW, pero Thornton Bregazzi a las riendas de PREEN reivindica esta inspiración freak presentando una colección en la que el op art y la tendencia futurista-espacial tienen un importante papel. Volúmenes inesperados, el uso de la piel y una amplia gama de colores son las bazas que juega Thornton Bregazzi en un renovado Preen.
We though that Star Wars inspiration was a mere anecdote when we saw the last Rodarte collection at NYFW but Thornton Bregazzi at PREEN claims this freak inspiration showing a collection plenty of op art and outer space trends. Unexpected volumes, fur and a full range of colors are the tricks of a renovated Preen.
EMILIO DE LA MORENAEl terciopelo es el tejido clave de la colección para el Otoño/Invierno 2014 de Emilio de la Morena. Inspirado por el ambiente decadente goyesco, el español afincado en Londres presenta una colección muy femenina con un alto componente de técnica en patronaje, dotando a sus vestidos un aire moderno que recuerdan épocas pasadas.
Velvet is the key material of Emilio de la Morena Fall Winter 2014 collection. Inspired by decadence of goyesque, the spanish established in London shows a feminine collection with a high component of technical pattern design, giving their dresses a modern touch of a past time.