Hace algún tiempo leí un post de Apartment Therapy en el que hablaba de un diálogo de Desayuno con diamentes, una de mis películas preferidas. Se trata de cuando Holly explica lo que son los días rojos.
Some time ago I read this Apartment Therapy post, where they spoke about a dialoge of Breakfast at Tiffany’s, one of my favorite movies. Is the part where Holly explains what are the mean reds.
- Escuche ¿Sabe cuándo uno pasa por los días rojos?
– ¿Los días rojos? ¿Quiere decir deprimidos?
– No. Te deprimes cuando engordas o cuando llueve mucho. Te pones triste eso es todo. Los días rojos son horribles. De repente, uno tiene miedo y no sabe por qué.
– Por supuesto.
– Cuando me siento así, lo único que me ayuda es subir a un taxi e ir a Tiffany´s. Me calma los nervios enseguida. Es tan silencioso y soberbio. Allí no puede ocurrir nada malo. Si encontrara un lugar que me hiciera sentir como Tiffany´s entonces compraría muebles y le daría un nombre al gato.
-You know those days when you get the mean reds?
-The mean reds, you mean like the blues?
-No. The blues are because you’re getting fat and maybe it’s been raining too long; you’re just sad, that’s all. The mean reds are horrible. Suddenly you’re afraid and you don’t know what you’re afraid of. Do you ever get that feeling? …Well, when I get it the only thing that does any good is to jump in a cab and go to Tiffany’s. Calms me down right away. The quietness and the proud look of it. Nothing very bad could happen to you there. If I could find a real-life place that’d make me feel like Tiffany’s, then — then I’d buy some furniture and give the cat a name!
Siempre intento enseñaros cosas bonitas, pero yo tengo mis días rojos. Incluso más a menudo de lo que me gustaría y lo cierto es que allí dónde he vivido siempre he encontrado ese lugar en el que sentirme a salvo. Así que me puse a pensar si aquí ya he encontrado ese lugar donde escapar de los días rojos. Mudarse siendo adulto, cambiar de vida y tener a los tuyos lejos no es nada sencillo. Decidí hacer una lista dirigida a mi yo de los días rojos, obligándola a hacer cosas que se lleven esa sensación lejos.
I always try to show you beautiful things, but I have mean red days too and in every place I’ve lived in, I found a place to feel saved. I was trying to think if I’ve discovered this place here, yesterday. Moving when you are an adult almost in the forties, change completely your live and live faraway from your lovely ones is hart. So I decided to do a list for my me of the mean reds, asking her to do things to scape from this sesation.
Machtel en Flickr
Compra flores. La verdad no suelo comprar flores y soy un poco especial, pero seguro que no hay nada que un ramo de peonías no pueda mejorar…
Buy Flowers. I don’t usually buy flowers, but I’m sure there is nothing a peonies bouquet can’t make better.
Baila por la casa. Música a tope y a moverse!!
Dance at home. Play the music and dance!!!
Sal a tomar algo. Si puede ser a desayunar, mejor!! No hay nada que me guste más que un desayuno en un lugar en el que te sientas como en casa.
Go out. If it is having breakfast, the better!! There is nothing better than having breakfast in a place where you feel like home.
Daniele de Lange via flickr
Siéntate a mirar el mar. Yo tengo el privilegio de poder hacerlo cuando quiera. Sentarse en un parque puede servir también.
Go seen the sea. I have the privilege of do it when I ever I want to. Seating in a park can work as well.
Fabi via Flickr
Ponte a crear algo. La satisfacción de conseguir hacer algo nuevo, puede ser suficiente para que el día mejore mucho.
Go create something. The satisfaction of making something by your own can be enough to save the date.