Revista Infancia

Menudo Inglés (Part II)

Por Bebebibobu
Después de recopilar a escondidas las mejores frases escuchadas en la academia de inglés, os traigo la segunda entrega de
Menudo Inglés (Part II)Invitados especiales de hoy: perros y cerdos.
Traducción de "He can speak four languages.": El perro habla cuatro lenguajes. (está claro, can=perro).
Traducción de "A turtle is slow.": Come la tortilla despacio. Respuesta para un encrucijado de "You see it on the 4th of July.": Luna llena! (la respuesta sería fireworks, fuegos artificiales, aunque tampoco les culpo por no saberlo no?)
Un niño escribe su nombre como "Peter Rich". Yo le pregunto: "Is this your name?" Él responde: "Yes, Peter Rich, Pedro Rico!"El dilema meat/meet
Alumno A (14 años): Pero profe, si meat y meet se pronuncian igual, cómo sabemos si están hablando de carne o de conocer a alguien?
Teacher (that's me): Pues según el contexto, dependiendo de la situación ya te das cuenta si se refieren a carne o a conocer a alguien.
Alumna B (7 años): Y si dicen "meet pig"? Cómo sabes si están conociendo a un cerdo o si quieren carne de cerdo?
Aquí ya me doy por vencida. (No sin antes aclarar que sería pig meat)

Menudo Inglés (Part II)

Meet Mr. Pig!


Volver a la Portada de Logo Paperblog