El encargado de cantar esta canción en la versión que de "Les Troyens" ofreció Gardiner en el Teatro del Châtelet de París con el Coro Monteverdi y la Orquesta Revolucionaria y Romántica en el año 2003 fue Topi Lehtipuu. Sin duda es la versión de referencia en DVD con una Casandra, Anna Caterina Antonacci, antológica. Lo escucharemos en un vídeo colgado en Youtube que tiene la particularidad de que enlaza el maravilloso dúo de Dido (Susan Graham) y Eneas (Gregory Kunde) que cierra el cuarto acto -que no tiene nada que envidiar al del segundo acto de Tristán e Isolda, y viceversa- con el principio del quinto. Han pasado siete años desde entonces y Lehtipuu, que parece que sabe qué es lo que debe y no debe cantar, se ha convertido en lo que se venía venir, un gran tenor.
N° 38 – Chanson d’Hylas
HYLAS
Vallon sonore,
Où dès l’aurore
Je m’en allais chantant, hélas!
Sous tes grands bois chantera-t-il encore,
Le pauvre Hylas?...
Berce mollement sur ton sein sublime,
Ô puissante mer, l’enfant de Dindyme!
Fraîche ramée,
Retraite aimée
Contre les feux du jour, hélas!
Quand rendras-tu ton ombre parfumée
Au pauvre Hylas?...
Berce mollement sur ton sein sublime,
Ô puissante mer, l’enfant de Dindyme!
Humble chaumière
Où de ma mère
Je reçus les adieux,
PREMIÈRE SENTINELLE
Il rêve à son pays...
DEUXIÈME SENTINELLE
Qu’il ne reverra pas.
HYLAS
Hélas!
Reverra-t-il ton heureuse misère,
Le pauvre Hylas?...
Berce mollement sur ton sein sublime,
Ô puissante mer, l’enfant...
(Il s’endort.)