Con el paso de los años, la moza se volvió tan famosa que incluso le dedicaron una canción que cuenta su historia, la cual, con el tiempo, se ha convertido en algo así como el himno oficioso de la ciudad, siendo cantada en todo pub que se precie. También todo turista que se precie se ha hecho la foto de rigor junto a la estatua al igual que muchos de los que lleguen a leer esto y hayan dirigido sus pasos a Madrid se han hecho la foto de rigor en la estatua del Oso y el Madroño. Este punto es, por tanto, uno de los lugares más fotografiados de la capital irlandesa. Aquí os dejo la letra de la canción y un par de versiones de la misma, para que la disfruteis.
Letra
- In Dublin's fair city,
- Where the girls are so pretty,
- I first set my eyes on sweet Molly Malone,
- As she wheeled her wheel-barrow,
- Through streets broad and narrow,
- Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
- "Alive, alive, oh,
- Alive, alive, oh",
- Crying "Cockles and mussels, alive, alive, oh".
- She was a fishmonger,
- But sure 'twas no wonder,
- For so were her father and mother before,
- And they each wheeled their barrow,
- Through streets broad and narrow,
- Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
- (chorus)
- She died of a fever,
- And no one could save her,
- And that was the end of sweet Molly Malone.
- Now her ghost wheels her barrow,
- Through streets broad and narrow,
- Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"