El análisis de los museos residentes en la Isla de Museos, continúa con el Neus Museum.
Y, por si no habéis seguido las dos primeras entradas, os citamos las variables usadas para el análisis:
- Entorno (señalización pública, tráfico, transporte público...)
- Atención al Público (incluimos todo el personal que de una manera o otra tiene contacto)
- Proyecto museográfico (se incluye iluminación, color de la pared, posición de los cuadros, información de las obras...)
- Posibilidad de ampliar información (sitio web, interactivos...)
En relación al entorno, aún estamos dentro de Museuminsel (Isla de Museos), por lo tanto son pertinentes las indicaciones del análisis del primer museo...
Neus MuseumDetalle del vestíbulo de entrada....
Este es un museo, cuya estructura exterior no revela las sorpresas que alberga (el original sufrió graves daños en la Segunda Guerra Mundial)... un templo egipcio y otras veces griego y romano, abundantes obras del Egipto faraónico, una colección muy buena sobre arte y objectos de la prehistoria, historia antigua y período clásico... y además el busto original de la reina Nefertiti (1330 a.c), y que excepcionalmente es la única obra que está prohibida fotografiar en todo el museo
¿las razones? Las mismas que puede aducir el Museo del Pradoy el museo de Orsay, pero que en cambio no son consideradas por el Museo del Louvre o el centro Pompidou...
Además podemos describir dos secciones bien diferenciadas en este museo. La primera, es la faceta de museo egipcio y de colección de papiros.
Podemos ver en las siguientes imágenes, distintas partes de la exposición, en la que no eran muy "abundantes" los textos didácticos... aunque también reconocemos que la forma de exponerlos ayuda a clarificar una visión en conjunto al final de la visita.
Un ejemplo de cartel que ilustra el contenido de la galería...
En este caso, destacamos la escasa iluminación (muy difusa y ambiental) en algunos espacios y vitrinas, como podemos apreciar en algunas de las siguientes imágenes, cualquier visitante deberá realizar un esfuerzo suplementario para apreciar los distintos objetos (que además son de poco tamaño)
En la siguiente, apreciamos que una mejor iluminación redunda en resaltar volúmenes y texturas de los objetos (no obstante, la iluminación no llega a todos los objetos)
Tal como decíamos al principio, no destacan las explicaciones didácticas...
En las siguientes imágenes se puede apreciar perfectamente la diferencia entre iluminar y no iluminar (en la primera imagen es donde se hace más evidente)
Detalle de la iluminación, en determinados casos, apreciamos que las trayectorias no estaban dispuestas en correlación a los objetos expuestos...
En este caso, nos encontramos en una parte de la iluminación bien iluminada, con una adecuada disposición de las figuras (sobre un mapa de Egipto) y una clara intencionalidad didáctica.
Y, cómo también hay espacio, para la cultura obituaria.
Además, encontramos interesantes fórmulas de exposición de los ritos mortuorios.
Y, vamos a la segunda parte (museo de la prehistoria y de la época antigua), donde podremos encontrar una abundante mescolanza donde se juntan la colección de antigüedades del museo y el planteamiento de un discurso museológico basado en afinidades geográficas y temporales.
Aunque primero queremos destacar algunos detalles de la arquitectura interior que nos han llamado la atención:
Aunque a primera vista, apreciemos algunos desperfectos en algunas columnas o otras partes, estas están contempladas para sumergir al visitante en las épocas antiguas con el máximo realismo posible.
Los detalles de la ambientación son de excelente calidad.
En las siguientes imágenes, paredes de un templo egipcio.
Asimismo, podemos contemplar diversas esculturas (en el mismo espacio) en las que podemos confrontarnos al discurso museológico citado anteriormente:
También podemos destacar algunos plafones explicativos, donde el alemán es la única lengua que encontraremos.
En cambio, en las entradas a distintas secciones de la exposición si que tenemos recursos bilingües.
Y alguno más, cuya importancia (marcada por el museo) merece la traducción al inglés
Asimismo, en la visita nos encontramos una pantalla interactiva de información.
Remarco, que solo ofrece información, pues no ofrece en ningún momento ampliar la información, ni recursos multimedia, ni hipertextuales...
Además, a nivel museográfico, es muy importante la disposición de vitrinas y esculturas en el espacio de una sala, en las siguientes imágenes podemos contemplar un modelo en la que sin ningún tipo de recurso (gráficos, textos, plafones...) el recorrido puede resultar poco atractivo para visitantes profanos...
Es destacable, asimismo, que el museo ofrezca al oportunidad de visualizar (y leer, para los visitantes que posean los conocimientos) diversos papiros de incalculable valor. Todo ello gracias a un sistema que permite seleccionar uno de los predeterminados (la imagen aunque borrosa, la hemos conservado por su valor ilustrativo).
En la siguiente imagen podemos apreciar, el papiro seleccionado
Aunque si tenemos que destacar una de las secciones por su planteamiento didáctico, es la situada en la tercera planta (que en principio debería ser la primera en visitarse) dedicada a la prehistoria (edad de piedra hasta la edad de bronce)
Por ejemplo, este montaje apela a los objetos que se encontraron en una de las excavaciones...
Además, podemos apreciar el uso de distintos colores en cada una de los montajes... y abundantes explicaciones...
la variedad, con el fin de destacar distintas partes y despertar la curiosidad de los visitantes...
E incluso, se ofrece la oportunidad de tocar los objetos (hasta lo piden muy amablemente)
Este es, por ahora, el único museo de la isla con sitio web propio, aunque el estado (ciudad estado) también ofrece recursos sobre el museo en el que destacamos un vídeo que no encontraremos en el sitio web del museo.
La arquitectura del sitio no es compleja (2 niveles con ramificaciones horizontales), el menú permite una buena usabilidad y sus descriptores son muy claros:
No obstante, uno de los puntos que habría que reforzar es el uso de los idiomas que se pueden usar en el sitio web, pues en diversas secciones solo es posible consultar los contenidos en alemán, por ejemplo una cuestión tan importante como las entradas, la sección de noticias...Aunque el resto de informaciones como la visita, horarios, edicio, historia... si que está en inglés.A referencia de contenidos, destacan una aplicación virtual (en dos idiomas) del museo aún sin contenidos donde el arquitecto ingés David Chipperfiel explica como enfoco la reconstrucción del museo (se finalizó en 2003) considerado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Una interesante aportación.
Además, también se puede visitar el museo con los contenidos actuales, con la salvedad que toda la aplicación está en alemán.
No ofrece ningún tipo de recursos didácticos, si exceptuamos la aplicación virtual que, en todo caso, podríamos definir de entretenimiento.
En todo caso, hemos encontrado una interesante relación en los museos analizados hasta ahora... los que no disponen de sitio web propio tienen página en facebook, el Neus Museum si tiene sitio web propio pero no dispone de página, perfil o grupo en facebook.