Escribe una señora a la que pagan por decir estas cosas en un medio de difusión oficial del reino (la negrita es suya):
Porque en esa sociedad en la que casi todo el mundo parece estar de acuerdo con la imposición lingüística, cuando se trata de elegir el idioma de uso, la mayoría se decide por el español. Cuando va al cine, por ejemplo. O sea que, cuando están en la intimidad y sin un Gobierno Catalán o un grupo de represores lingüísticos que los observen, la mayoría de catalanes elige el español.Si en este post hice un repaso de la situación del catalán en el cine en el 2008, ya se puede hacer respecto al 2009.
Durante el 2009 se estrenaron en el Reino 348 películas.
De ellas, fueron distribuidas CON ALGUNAS COPIAS EN CATALÁN las 18 siguientes:
Dobladas:
- MILLENIUM 2. LA DONA QUE SOMIAVA UN LLUMÍ I UN BIDÓ DE GASOLINA
- FLORES NEGRAS
- MAPA DE LOS SONIDOS DE TOKIO
- MILLENIUM 1. ELS HOMES QUE NO ESTIMAVEN LES DONES
- SIN LÍMITES
- EL KASERÓN
- 25 KILATES
- CARTAS PARA JENNY
- EL JUEGO DEL AHORCADO
- HARRY POTTER I EL MISTERI DEL PRÍNCEP
- UP
- ICE AGE 3
- CHER AMI
- ELS MONS DE CORALINE
- EL SECRET DE LA LLUNA
- DRAGONBALL EVOLUTION
- MONSTRES VS ALIENÍGENES
- LA SAL DE ESTE MAR
¿Puede contestarme esta señora?