Osamenta.
Osambre es un sustantivo en desuso, del latín ossa, "huesos", empleado para designar la osamenta, esto es, el esqueleto del hombre y de los animales o el conjunto de los huesos sueltos del esqueleto...
...Encontramos dos interesantes muestras de uso; la primera de la mano de Manuel Lozano, poeta argentino nacido en 1959:
"¿Quién escarba las huellas de un reino perdidoen el agua de cenizas?¿Quién, la sombra que vaga en un eterno presenteen que pliego mis voces debajo de esta osambrehasta la última resurrección?Tuve entre mis dientes la cabeza de Dios:inmolé sus harapos.Oí al almendro, al arce, gemir a las sirvientas,torturar a los locos, crujir hasta el aliento.Ciudad perdida en el relámpago, en su frío:algo rodó por el suelo..."
Y la segunda en la pluma de Jorge Luis Borges (1899-1986, escritor argentino), concretamente en su fabuloso poema El hambre:
"Madre antigua y atroz de la incestuosa guerra,borrado sea tu nombre de la faz de la tierra.
Tú que arrojaste al círculo del horizonte abiertola alta proa del viking, las lanzas del desierto.
En la Torre del Hambre de Ugolino de Pisatienes tu monumento y en la estrofa concisa
que nos deja entrever (sólo entrever) los díasúltimos y en la sombra que cae las agonías.
Tú que de sus pinares haces que surja el loboy que guiaste la mano de Jean Valjean al robo.
Una de tus imágenes es aquel silenciosodios que devora el orbe sin ira y sin reposo,
el tiempo. Hay otra diosa de tiniebla y de osambre;su lecho es la vigilia y su pan es el hambre.
Tú que a Chatterton diste la muerte en la bohardillaentre los falsos códices y la luna amarilla.
Tú que entre el nacimiento del hombre y su agoníapides en la oración el pan de cada día.
Tú cuya lenta espada roe generacionesy sobre los testuces lanzas a los leones.
Madre antigua y atroz de la incestuosa guerra,borrado sea tu nombre de la faz de la tierra".
¡Hasta el próximo bocado! ;-).