A mi llamado paloma
tímida acudirás,
en mi hombro posada
tentaras mi suerte
Fuente original
herida abierta,
gitana urbana
tú no te mezclas
El pavimento ha tapado
tus pensamientos desgarrados
paloma gitana
sin llamas ardes
En vuelos sin escalas
errante buscas signos de paz
contra las corrientes del mapa
ávida viertes tu libertad
Pensativa paloma
me contaste tu historia,
incansable viajera
Dónde está tu hogar?
Dove Traveller
Come my called dove
shy one you will turn
on my shoulder let
tempt my luck
Authentic fountain,
open wound
urban gypsy
you do not conform
The pavement has filled
your shredded thoughts
gypsy dove
you burn without flames
In non-diverted flights
wanderer, you search for signs of peace
against the currents of the map
eager, you pour out your freedom
Meditating dove
you have told me your story,
inconsolable traveler,
Where is your home?
* Artista Agnes-Cecile
** "Apoyo y fuerza a los migrantes del mundo, por una sociedad sin fronteras"