Revista Informática

Parche de retraducción al inglés para Faxanadu de NES

Publicado el 01 marzo 2019 por Royramker @RoyRamker

Unsavory Maggot y Goutetsu han publicado un parche de retraducción al inglés para Faxanadu de NES.

Faxanadu es un ARPG de vista lateral desarrollado por Hudson Soft (Bomberman, Adventure Island, Pokémon Trading Card Game, Mario Party) como un spin-off de la serie Xanadu de Nihon Falcom que fue publicado en Japón en 1987, llegando a América en 1989 y a Europa en 1990, pero la versión occidental tenía una traducción al inglés bastante limitada y rudimentaria, contando también con censura al eliminar las referencias religiosas, así que gracias a este parche podremos jugar con una nueva traducción de mayor calidad y más fiel a la original.

Además de la nueva traducción y recuperar los contenidos eliminados, como la mencionada censura por motivos religiosos o el poder escoger un nombre para el protagonista, este parche también sirve para corregir los bugs que tenía y añadir una serie de hacks que mejoran la experiencia de juego, destacando que se ha añadido la posibilidad de salvar la partida o que podemos pulsar el botón "A" en los diálogos para pasar los textos a mayor velocidad.

El parche para poder jugar Faxanadu en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa (no es compatible con la ROM americana o europea) con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.

El parche está disponible en dos versiones, "Faxanadu (J) Retranslation (NES)", indicado para jugar en una consola real y emuladores como Mesen, y "Faxanadu (J) Retranslation (FCEU)", indicado para el emulador FCEUX.


Volver a la Portada de Logo Paperblog