Estoy traduciendo del inglés un libro que espero que podamos publicar en nuestra editorial (Libros de Cabecera) el próximo otoño. Su título es OVERFISHED OCEAN STRATEGY, y mis dudas de traducción empiezan con el título. Lo he traducido como LA ESTRATEGIA DEL OCEANO ESQUILMADO, pero no me convence del todo, y me atrevo a pedirle a mis lectores que me manden alternativas a tal traducción si se les ocurren.
El libro, escrito por una empresaria y profesora del este de Europa, pretende dar las claves de cómo deben actuar las empresas para sacar partido a un futuro en el que se están agotando las materias primas, por un lado, y la capacidad de tratamiento de los residuos por otro. Un futuro en el que la premisa de que se va a poder seguir consumiendo a partir del consumo ilimitado de los recursos y generando toneladas de recursos (la economía de usar y tirar) se ha acabado.
A partir de ahora mismo hemos de diseñar los productos de otra forma y plantear los negocios de modo que sean realmente reciclables y su vida útil se alargue. Se acabó la sociedad del consumo y del derroche.