Revista Cultura y Ocio

Poesía Nórdica (199): Hannes Sigfússon:

Publicado el 03 enero 2017 por David David González

Poesía Nórdica (199): Hannes Sigfússon:
Sitio Web de la Imagen



TODAVÍA ME DESPIERTA EL ALBA

Todavía me despierta el alba
con delicados modos:
los caminos se separan y dispersan
portazos, coches y pisadas
por la calma de otros barrios
Caigo en un sopor inconsciente
Todo se me oculta:
el correr de la sangre y de los pensamientos
por entre los escollos y el salto
descomunal del eco por las paredes del desfiladero
y el ávido girar de ruedas de molino
Cuando la noche palidece
tengo los resultados de la computadora
en mis manos vacías.
Hannes Sigfússon.

Varios Autores. Poesía Nórdica. Ediciones de la Torre, 1999.

Traducción de Francisco J. Uriz.



Volver a la Portada de Logo Paperblog