Revista Cultura y Ocio

[Poesía y música] Hoy, con Pablo Neruda, Giacomo Puccini y Anna Netrebko

Por Harendt

[Poesía y música] Hoy, con Pablo Neruda, Giacomo Puccini y Anna NetrebkoBiblioteca Nacional y Teatro de la Ópera (París, Francia)
Como afirmo en una de las entradas más leídas del blog soy capaz de recordar y reconocer casi cualquier fragmento de texto literario o película que haya leído o visto, aunque solo haya sido una vez en la vida. Por el contrario, ni el Azar ni la Naturaleza, mis divinidades paganas preferidas, me han dotado del mismo talento para la música. La diosa Terpsícore me ha negado sus favores, salvo en aquellas piezas que ya forman parte, por la amplitud de su difusión, del imaginario colectivo de la humanidad. Y esa incapacidad para recordar y reconocer piezas musicales, es una de las circunstancias que más dolor me producen, porque en contraste con ellas la música es de todas las Bellas Artes la que más profundas emociones me provoca.

George Steiner, uno de los más grandes intelectuales del siglo XX, dice en su libro Errata. El examen de una vida, uno de los más hermosos textos que he leído nunca, lo siguiente: "El canto (y la música) es, simultáneamente la más carnal y la más espiritual de las realidades. Aúna alma y diafragma. Puede, desde sus primeras notas, sumir al oyente en la desolación o transportarlo hasta el éxtasis. La voz que canta es capaz de destruir o de curar la psique con su cadencia". Estoy en completo acuerdo con él.La UNESCO instituyó el año 2000 el Día Mundial de la Poesía, que se celebra cada 21 de marzo, entendiendo que el mundo contemporáneo tiene necesidades estéticas y sociales que la poesía puede cubrir. Así pues, continúo con esta entrada de hoy la nueva sección del blog, Poesía y música, aunando algunos de los más bellos poemas en español con algunas de las más hermosas arias operísticas de la historia.Continúo hoy la serie dedicada a Poesía y música con el poema XV, de Veinte poemas de amor y una canción desesperada de Pablo Neruda, que se inicia con el verso Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y la bellísima aria O mio babbino caro ("¡Oh, mi querido papito!") de la óperaGianni Schicchi (1918),de Giacomo Puccini, cantada por la soprano Anna Netrebko. Pueden hacerlo desde el enlace de más arriba o en el vídeo al final de la entrada.

[Poesía y música] Hoy, con Pablo Neruda, Giacomo Puccini y Anna NetrebkoPablo NerudaPablo Neruda, cuyo verdadero nombre era Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto (1904-1973) fue un poeta chileno, considerado entre los más destacados e influyentes de su siglo, al que Gabriel García Márquez definió como "el más grande poeta del siglo XX en cualquier idioma", y del que el crítico literario Harold Bloom dijo "que ningún poeta del hemisferio occidental de nuestro siglo admite comparación con él". Fue Premio Nobel de Literatura en 1971. 

Veinte poemas de amor y una canción desesperada es una de sus más célebres obras. Publicada en 1924, el poemario lanzó a su autor a la fama con apenas 19 años de edad, convirtiéndose en una de las obras literarias de mayor renombre del siglo XX en lengua española. Aunque el poemario esté basado en experiencias amorosas reales del joven Neruda, es un libro de amor que no se dirige a una sola amante. El poeta ha mezclado en sus versos las características físicas de varias mujeres reales de su primera juventud para crear una imagen de la amada irreal que no corresponde a ninguna de ellas en concreto, sino que representa una idea puramente poética de su objeto amoroso.

***

POEMA XV
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.Parece que los ojos se te hubieran voladoy parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi almaemerges de las cosas, llena del alma mía.Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencioclaro como una lámpara, simple como un anillo.Eres como la noche, callada y constelada.Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.Distante y dolorosa como si hubieras muerto.Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
Pablo Neruda

***



[Poesía y música] Hoy, con Pablo Neruda, Giacomo Puccini y Anna Netrebko
Giacomo Puccini


Giacomo Puccini (1858-1924) fue un compositor italiano de óperas, considerado como uno de los más importantes de finales del siglo XIX y principios del XX. Fue un visionario que creó pasajes modales y recursos politonales definidos por las necesidades dramáticas de la obra, y capaz de usar brillantemente las técnicas operísticas alemana e italiana. 

O mio babbino caro es un aria de su ópera Gianni Schicchi, la única en clave de comedia de Puccini. La canta el personaje de Lauretta después de que las tensiones entre Schicchi y sus futuros suegros llegan a un punto de ruptura que amenaza con separarla de Rinuccio, el joven que ella ama. En la ópera representa un contraste entre la expresión de la simplicidad lírica y la fusión de los amantes en un solo corazón en medio de una atmósfera de hipocresía, celos, doble negociación y feudalismo en la Florencia medieval. 


[Poesía y música] Hoy, con Pablo Neruda, Giacomo Puccini y Anna Netrebko
Anna Netrebko


Anna Yúrievna Netrebko (1971) es una cantante rusa. Una de las más importantes sopranos líricas de su generación. Comenzó su carrera artística como conserje en el Teatro Mariinski de San Petersburgo (sede de la Ópera Kirov), donde llamó la atención del director de orquesta Valery Gergiev, que se convirtió en su mentor musical. El timbre y flexibilidad vocal de Netrebko la capacitan para incursionar en el repertorio belcantista y romántico.

***


O MIO BABBINO (Gianni Schicchi)

***

Disfrútenlo. Y ahora, como decía Sócrates, Ιωμεν: nos vamos. Sean felices, por favor, a pesar de todo. Tamaragua, amigos. HArendt 



[Poesía y música] Hoy, con Pablo Neruda, Giacomo Puccini y Anna Netrebko
HArendt



Entrada núm. 2615[email protected]
La verdad es una fruta que conviene cogerse muy madura (Voltaire)

Volver a la Portada de Logo Paperblog