Revista Cultura y Ocio

Por quién doblan las campanas de Ernest Hemingway

Publicado el 01 noviembre 2011 por Carlosdeza

Por quién doblan las campanas - de Ernest HemingwayPor quién doblan las campanas - de Ernest Hemingway

Hemingway toma una frase de John Done, y en base a ella, enfoca el mensaje de su obra.-
"...la muerte de cualquier hombre me disminuye, porque estoy ligado a la humanidad; y por consiguiente, nunca hagas preguntar por quién doblan las campanas; doblan por ti.  John Donne".

Ambientada durante la Guerra Civil Española, la novela narra la lucha de un profesor universitario norteamericano que ha dejado su empleo para combatir en el bando republicano.

Robert Jordan es enviado desde Madrid para liderar un grupo de guerrilleros que opera en un estado de perpetua problemática debido a cuestiones de liderazgo. Pablo, cabecilla del grupo, pierde su firme compromiso con la causa debido a la dureza de la guerra y añora una vida de paz rodeado de sus caballos.

Pilar, su compañera medio gitana y supersticiosa, ha logrado mantener la cohesión del grupo al preocuparse tanto de los guerrilleros como por la lucha que los ha reunido.  Jordan se siente enseguida ligado a María, una joven a la que los fascistas violaron antes de ser reclutada por el bando republicano. María sigue el consejo de Pilar y explora la atracción que siente por Jordan con la esperanza de superar así su trauma.

Jordan ve como crecen sus dudas sobre la causa republicana y su sensación de alineación mientras intenta enfrentarse a la aversión que le despierta la violencia. Su incapacidad para integrar su sistema de creencias se explica a través de su relación con María, a la que ama apasionadamente a pesar de rechazarla mientras trama la arriesgada misión de volar un puente.

Al final Jordan se ve forzado a replantearse sus valores personales, políticos y románticos cuando su jerarquía ordenada y coherente de creencias y experiencias queda hecha añicos.

En algunas tertulias, siempre se discute sobre el tono genérico o específico del título de la novela, discusión que gira entorno al uso o no del acento en el "quién" del nombre de la obra.

Son buenas estas discusiones y dejo a interpretación abierta de cada lector. Si se dan cuenta, al leer el nombre de la novela, con y sin acento, este varía en el tono intencional del mismo. ¿es una pregunta, o una aseveración genérica?.

En todo caso, me inclino por la determinación del acento. Es más directo a mi modo de ver, sobre todo por el tema que propone; la lucha eterna de los valores del ser humano. Una discusión hermosa.

Para los cinéfilos, existe una muy buena versión cinematográfica protagonizada por Ingrid Bergman y Gary Cooper, que hizo suspirar a nuestras mamás.


Volver a la Portada de Logo Paperblog